This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My professional background now is about 9 years of translating.
In 1999- 2002 I worked as interpreter and correspondence translator from German and English in German association CVJM (Hamburger Club)
In 2003 - 2006 I was translator in publishing house "Ves", St-Petersburg, translating from German, English and Swedish (have already seven books published: "Fråga Olle" from Swedish, "Lebendige Garten”, “Das Tarotbuch”, “Die Vier Elemente in Astrologie und Tarot”, “Die Leichtigkeit des Schwebens" from German, and “Ask and it is given” and “The Amazing Power of Deliberate Intent” from English.
And now (since 2007) I work as a freelance translator in company SDL Russia, translating from English (software, management, digital imaginary, marketing)
Native language:
Russian (excellent style, literacy, high qualification)
My possible areas of translating are the following:
software, management, marketing, tourism, esoterics, fiction, music, ect...
Personal qualities:
attentive to details, scrupulous, punctual, ready to work, easy-learning, observing deadlines.