This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.12 GBP per word / 27 - 40 GBP per hour German to English - Rates: 0.08 - 0.14 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour / 4.00 - 8.00 GBP per audio/video minute English - Rates: 0.07 - 0.12 GBP per word / 27 - 40 GBP per hour
Payment methods accepted
Check, Wire transfer, PayPal
Translation education
Master's degree - University of Salford
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
German to English (University of Salford, verified) Spanish to English (University of Salford, verified) English to Spanish (University of Salford, verified) English (Cambridge TEFL)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, EZ Titles, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Hi, I'm Alison, a freelance translator and interpreter.
Contact me to find out how I can help to translate your German or Spanish content into English, or how I can help your business meeting with Spanish speakers run smoothly.
As a native English speaker from the UK, I translate from German into English and Spanish into English.
I also offer interpreting services from Spanish into English (conferences, business meetings, legal settings) and bilateral Spanish <> English interpreting.
Thanks to my various qualifications and many years of translation experience, you can be sure that your texts are in good hands. I am also a member of the North West Translators Network here in the UK and have completed copywriting training with the Chartered Institute of Marketing.
After working as an in-house translator at a large language service provider for many years, I have a good grasp of the translation industry and am confident handling a variety of subject matters, including technical content, so you can be sure your message will always get across.
I am also comfortable working in a variety of CAT tools, including Trados, Across and MemoQ.
I've now been successfully freelancing since 2013.
More recently, I've been working as a Trending Tab Coordinator for YouTube Germany, tracking and analysing popular trends, videos and channels for the German/Austrian territories, reporting on content and discussing how to leverage it with YouTube, as well as consulting on broader cultural media trends on and off the platform. You can be sure my grasp of current language trends in Germany is always up to speed!
When I'm not working, I'm a passionate scuba diver, horse rider, traveller and reader (fiction!).
Please get in touch or see my website for more details.