This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour French to Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour Spanish to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour
English to Spanish: Study on effective prevention intervention programs General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English RELEVANCE
Increasingly recognized as a vital factor in public health, culture is an emerging area of emphasis in the field of program adaptation which aims to modify existing tested-and-effective prevention programs for use with new populations for which a program has not yet been tested or validated.
Delivering a tested-and-effective program to a new population requires attention to potential sources of non-fit or conflict with the new population that if left unattended, could compromise the validity of the program, even when that program is delivered with high fidelity.
Thus, program adaptation of the type in the proposed study is a relevant and important public health strategy that aims to improve the delivery of effective prevention intervention programs by addressing sources of non-fit in advance of program delivery to ensure that the program is both culturally-relevant and cognitively comprehensible for members of a new population, while also ensuring that the best evidence-based science is delivered to members of that population.
SPECIFIC AIMS
Aims
This application aims to advance knowledge in the areas of adaptation and translational research of culturally specific youth prevention interventions.
The proposed study will extend the pilot phase of an ongoing culturally specific prevention study to increase the applicability and effectiveness of keepin’it REAL—a substance abuse prevention Model Program—to different youth subgroups.
These efforts will result in an adaptation protocol which will be tested through a randomized controlled trial (RCT).
The study will significantly advance the partnership composed of investigators from Arizona State University (ASU) and the Universidad Pablo de Olavide in Sevilla, Spain.
Both research teams have been approached for help by preventionists in their local communities as well as from other regions in Europe, Latin America and the U.S. as they attempt to adapt and implement efficacious, evidence-based interventions.
This international interuniversity research and training partnership began in 2002 as part of Pablo de Olavide University’s international teaching exchange. ASU professors (Marsiglia & Kulis) have been delivering research methods seminars for the last eight years at UPO.
ASU and UPO have developed an inter-institutional scientific exchange agreement with the main purpose of advancing prevention program adaptation.
Translation - Spanish RELEVANCIA
La cultura, cada vez más reconocida como un factor vital en la salud pública, es un sector de atención emergente en el campo de la adaptación de programas. El objetivo de éste es modificar los programas existentes que ya han demostrado ser efectivos, para su uso en otras comunidades en las cuales todavía no se han probado.
Exportar un programa ya comprobado a una nueva comunidad requiere prestar total atención a las fuentes potenciales de conflicto con la nueva comunidad. Si ésta quedase desatendida, podría comprometerse la validez del programa, a pesar de que éste se desarrolle con total fidelidad.
De este modo, el tipo de adaptación propuesto en este estudio es una estrategia de salud pública importante y relevante que busca mejorar el desarrollo de programas de prevención efectivos dentro de la intervención. Por ello, primero se ocupa de las fuentes de conflicto antes del desarrollo del programa en sí. Con esto se asegura que el programa es relevante culturalmente y cognitivamente comprensible para miembros de una nueva comunidad, a la vez que certifica que la mejor ciencia basada en los hechos es la que ayudará a los miembros de esa comunidad.
Objetivos específicos
Objetivos
Este estudio se propone avanzar en el conocimiento de las áreas de adaptación e investigación traslacional de intervenciones de prevención en jóvenes de una cultura específica.
El estudio que se presenta extiende la fase piloto de otro estudio en marcha sobre la prevención en una cultura específica para incrementar la aplicabilidad y efectividad de Mantente REAL – un Programa Modelo de prevención del consumo de drogas – en diferentes subgrupos de jóvenes.
Mediante estos esfuerzos se conseguirá un protocolo de adaptación que será probado mediante una prueba de control aleatorio (RCT).
Este estudio también ayudará a que continúe la estrecha relación de colaboración compuesta por los investigadores de la Universidad Estatal de Arizona (ASU) y la Universidad Pablo de Olavide, de España.
Dentro de sus comunidades locales (e incluso de otras regiones de Europa, Sudamérica y los Estados Unidos), los dos equipos de investigadores han recibido peticiones de ayuda por parte de aquellas personas que tratan de prevenir estos problemas e intentan adaptar e implementar intervenciones eficaces basadas en los hechos.
Esta investigación interuniversitaria internacional y el convenio de prácticas comenzó en el año 2002 como parte del programa de intercambio de profesores de la Universidad Pablo de Olavide. Los profesores de ASU (Marsiglia & Kulis) han impartido seminarios sobre métodos de investigación durante los últimos ocho años en la UPO.
Ambas universidades (ASU y UPO) han desarrollado un acuerdo de intercambio científico interinstitucional con el principal propósito de avanzar en la adaptación de programas de prevención.
Spanish to English: Book review General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - Spanish De acuerdo con sus análisis, la autora nos ofrece reflexiones sobre la bajada de la tasa de natalidad en los países occidentales. Una de ellas es que no se ha compensado el ajuste de los costes de la crianza, ni en la esfera privada ni en la pública. Otra es que el mercado de trabajo se ha acomodado muy poco a la desigual responsabilidad de las mujeres en los cuidados de los hijos y al tiempo que esto les lleva. Este tiempo de cuidados de los hijos no se registra en las estadísticas, los estudios, los programas, las políticas de empleo ni las economías. Además, el escaso reconocimiento del valor social de los niños que existe actualmente es otra de esas explicaciones. Por último, se resalta la falta de prioridad de estos asuntos en los planteamientos teóricos sociales, de Familia, de Género, en las políticas de empleo y en los Programas Sociales.
Craig llama la atención en su estudio sobre la falta de información empírica sobre el uso del tiempo y como éste se vive en los hogares. Sigue siendo un tema oscuro, sobre el que no se ha indagado. La autora señala la idea de que una gran proporción del tiempo de crianza de los hijos es realizado por las mujeres simultáneamente con otras tareas y esto no está contabilizado en ninguna medida dentro tiempo que las madres dedican a los hijos.
Por otro lado, aunque en los hogares estudiados existe progresivamente más igualitarismo, Craig enfatiza que aún hoy el impacto del cuidado de los hijos está localizado muy desigualmente por sexos, y que la maternidad aún afecta en mayor grado las vidas de las mujeres que las de los hombres. Además, padres y madres dedican el tiempo a los hijos de forma diferente. Las madres, en mayor medida que los padres, pierden sueño, cuidado personal, trabajo pagado y ocio para encontrar tiempo con los hijos, sobre todo cuando estos son pequeños. Los padres pasan más tiempo con los hijos en los ratos libres y en actividades de juego y tienden a responder menos a las actividades rutinarias de horarios de comida, ropa, deberes etc. Las mujeres tienden a quedarse solas con sus hijos; los hombres, por su parte, sacrifican menos su tiempo libre y ayudan más en forma de tareas concretas que asumiendo la responsabilidad total. Los patrones masculinos siguen imperando en los repartos de tareas.
Los efectos del tiempo de dedicación a los hijos son similares a través de los diferentes grupos de mujeres. Sin embargo, la clase social; la etnia; las condiciones laborales, familiares y sociales; los contextos de apoyo y los programas derivados de las políticas sociales de los lugares donde vivan las madres y padres también influyen en el aumento o la disminución de estas diferencias y los cambios en los índices de natalidad. La autora destacó que aquellos padres con un alto nivel de educación delegan en otras personas o instituciones, existe una mayor implicación de ambos. A pesar de esto, serán las mujeres las que prioricen la crianza de los hijos sobre otras actividades. Finalmente la autora llama la atención sobre la necesidad de apoyo institucional en forma de centros de día para bebes y niños/as, y el fomento de la participación de los hombres en casa desde los ámbitos socio laborales.
Translation - English Based on her analysis, Craig sets a series of reasons why the birth rate is falling in Western countries. One of them is the lack of compensation in the costs of bringing up a child, neither in the private sphere nor in the public one. Other reason presented by Craig is that the labor market is not used to the unequal responsibility of women for children care and the time spent on it. The spent time cannot be seen in statistics, studies, programs, employment policies or economies. The author also highlights the lack of priority for these issues in the social theories, as well as in employment policies and social programs.
The shortage of empirical data about the use of time and how it is lived within homes is another fact which Craig considers crucial. It still remains dark and unexplored. She thinks a great proportion of the time spent bringing up children is assumed by women simultaneously with other tasks, and this does not imply a reduction in the time mothers should spent with their children.
However, Craig emphasizes that still today the impact of children care is unequally divided by sex, although the homes included in the research enjoy a progressive egalitarianism. Also, the author does not leave behind that women’s lives are more affected by motherhood than men’s lives. Besides, parents do not spend their time with children in the same way. Mothers lose sleep over children, her personal care is reduced, cannot have a paid job or spare time because they have to take care of children. Fathers spend more time with children playing in spare time. They do not spent that time in other routine activities like meal/lunch time, helping with clothes, homework, etc. While women tend to stay alone with their children, men spend less of their free time and help more in some specific tasks, rather than taking total responsibility. Male patterns still prevail in task division.
The effects of the time devoted to children are similar throughout the different groups of women. However, social class; ethnic group; labor, family and social conditions and support services and programs derived from social policies available where parents live also contribute to increase or decrease these inequalities and birth rates. The author remarks as well the delegation of children care to other people or institution, because she found that when parents have a higher level of education, there is also a bigger implication of both (mother and father). Nevertheless, women will give priority to her children over other activities, even if the situation is the aforesaid. Finally, Craig draws the attention to the need of institutional support with children day centers, as well as support to the involvement of men in home work from social and labor contexts.
More
Less
Translation education
Master's degree - Universidad Autónoma de Barcelona
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2010.
English to Spanish (Universidad Pablo de Olavide, verified) Spanish to English (Universidad Pablo de Olavide, verified) French to Spanish (Universidad Pablo de Olavide, verified)
Memberships
ATRAE
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, Catalyst, Dreamweaver, EZTitles, FinalSub, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
My name is Miguel and I am a huge sports fan working as a EN-FR-SP translator. I love footbal and basketball and I always stay updated on the last news reading, watching and listening to sport media.
I am also an avid gamer from FIFA to Civilization, from 2K to Skyrim... Text, string or subtitle, I can translate them.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.