Member since Mar '10

Working languages:
English to French
German to French

Aurélie Cammas-Lencot

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 18:44 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Engineering (general)Medical (general)
MarketingInternational Org/Dev/Coop
Medical: PharmaceuticalsAdvertising / Public Relations
Tourism & Travel

Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
German to French - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Translation education Master's degree - ITI-RI Strasbourg
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2010. Became a member: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
German to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Memberships EN COURS
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.traductions-lencot.fr
CV/Resume English (PDF)
Bio
Traductrice diplômée de l'Institut de traducteurs et d'interprètes de Strasbourg, j'ai obtenu mon diplôme en 2008.

Après avoir effectué différents stages en agences de traduction, j'ai travaillé pour GAGGENAU FRANCE, où j'ai traduit des documents concernant la gestion de la production et la sécurité des lieux de production.
Mon stage au Parlement européen à Luxembourg a confirmé définitivement mon choix d'orientation professionnelle.

Je travaille depuis quatre ans pour des sociétés comme Easytrans24 Hambourg (médical, ingénierie, marketing), Translate Plus Londres, Language Connect, MLI Vallauris France (médical, pharmaceutique), Wimmer Unterkirchnach (ingénierie), etc.

C'est avec plaisir que je mettrai mes compétences en terme de qualité de recherche et de rédaction à votre service, pour des travaux de traduction dans les domaines cités dans mon profil PROZ.

Je me fais fort de traduire exclusivement vers ma langue maternelle, de dresser rapidement un devis détaillé, de produire des traductions fiables en me tenant à la terminologie souhaitée, tout en respectant les délais convenus.
Keywords: English, German, French, Entreprise / commerce, Environnement / écologie, Publicité, Tourisme, Médical


Profile last updated
Oct 23



More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs