This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Surcharge(s): Rush jobs +5% to +20% Discount(s): High volume -3% to -10% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 30.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 20.00
1 projects entered 1 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 6130 words Completed: Mar 2010 Languages: English to Russian
Traslation of Core Element 2 from Children´s Activity Book for Aflatoun
Translation of Core Element 2: Rights and Responsibilities from Children´s Activity Book for Aflatoun Child Social & Financial Education.
Education / Pedagogy
positive Aflatoun Child Social & Financial Education: Even though this was a not-for-profit project, Tatiana treated the project with professionalism and generosity of time and talent.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Spanish to Russian: Prospecto farmacéutico (Инструкция по применению препарата) General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Spanish XXX es una fórmula equilibrada de vitaminas y minerales esenciales para nuestro organismo con extracto estandarizado de ginseng:
• Ayuda a superar el decaimiento y recuperar la energía;
• Contribuye a mejorar el bienestar.
Se recomienda tomar XXX cuando las circunstancias de nuestro ritmo de vida pueden causar situaciones de decaimiento, debilidad y agotamiento que pueden afectar nuestro rendimiento.
Indicaciones de uso:
• Cambios de estación que con frecuencia conllevan estados de decaimiento;
• En periodos de exámenes;
• En periodos de convalecencia;
• En periodos de desgaste por sobrecarga de trabajo.
Gracias a su fórmula equilibrada de micronutrientes XXX ayuda también a compensar las posibles deficiencias causadas por dietas desequilibradas o restringidas.
La dosis habitual recomendada es de 1 cápsula al día, administrada preferiblemente por la mañana, con el desayuno.
El complemento alimenticio está indicado para adultos y niños mayores de 15 años.
No utilizar como sustituto de una dieta equilibrada.
XXX existe en varias presentaciones: cápsulas blandas, comprimidos recubiertos y comprimidos efervescentes.
Mantener fuera del alcance de los niños.
Almacenar en un lugar seco por debajo de 25°C.
Translation - Russian ХХХ – это сбалансированная формула витаминов и минералов, необходимых для нашего организма, в состав которой входит стандартизированный экстракт женшеня:
• Помогает преодолеть слабость организма и восстановить силы;
• Способствует улучшению самочувствия.
ХХХ рекомендуется принимать в тех случаях, когда условия нашего ритма жизни могут привести к упадку сил, слабости и истощению, что может повлиять на нашу работоспособность.
Показания к применению:
• Сезонные изменения, которые часто являются причиной упадка сил;
• Во время экзаменов;
• В период выздоровления;
• В состоянии истощения, вызванного стрессом на работе.
Благодаря сбалансированной формуле микроэлементов ХХХ также помогает компенсировать возможные потери, вызванные несбалансированными или ограниченными диетами.
Рекомендуемая доза составляет по 1 капсуле в сутки. Предпочтительно принимать утром во время завтрака.
Пищевая добавка предназначена для приема взрослыми и детьми старше 15 лет.
Не использовать в качестве замены сбалансированного питания.
ХХХ представлен в нескольких формах: мягкие капсулы, драже и шипучие таблетки.
Хранить в недоступном для детей месте.
Хранить в сухом месте при температуре не выше 25°C.
Spanish to Russian: Modo de empleo de una crema depilatoria/Инструкция по применению депиляционного крема General field: Other Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - Spanish Precauciones de uso
La crema depilatoria ha sido diseñada para ser utilizada en las piernas, brazos, axilas e íngles. No aplicar en la cara, cabeza, pecho ni zonas perianal o genital.
No aplicar sobre lunares, granos, piel agrietada, irritada o quemada por el sol, ni sobre piel que haya sido afeitada en las últimas 72 horas o que haya presentado previamente reacciones adversas a cremas depilatorias.
Antes de utilizar este producto, verifique siempre la reacción de su piel aplicando la crema a una pequeña parte de la zona que quiera depilar, siguiendo las instrucciones de uso. Si tras 24 horas no se produce ninguna reacción adversa, proceda con aplicación.
Después de utilizar la crema recomendamos esperar 24 horas antes de aplicar un desodorante, un producto perfumado o tomar el sol. Espere siempre 72 horas entre aplicaciones.
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las precauciones.
Aplicar directamente la crema sobre la piel con ayuda de la espátula. Dejar reposar la crema durante 3 minutos en el caso de las cremas para pieles normales y para pieles secas y 5 min en el caso de pieles sensibles. Hacerlos siempre contándolos con el reloj. Luego, con el extremo anterior de la espátula retirar la crema de una pequeña zona, a modo de prueba.
Si el vello se elimina fácilmente, retirar la crema restante con la espátula. Si el vello no se eliminara correctamente, dejar reposar la crema unos minutos más sin exceder nunca un tiempo total de aplicación de 6 minutos. Después de utilizar la crema, aclare su piel con abundante agua tibia y séquela.
Si durante el uso de la crema depilatoria usted nota picor, escozor u hormigueo, retire la crema inmediatamente y aclare la piel con abundante agua tibia. Si la sensación persiste, acuda al médico.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
Translation - Russian Меры предосторожности
Депиляционный крем предназначен для использования на ногах, руках, в области подмышек и линии бикини. Не предназначен для применения на лице, голове, груди, перианальной или генитальной зонах.
Не наносить крем на родинки, прыщи, поврежденную, раздраженную или обожженную солнцем кожу. Не рекомендуется использовать крем раньше, чем через 72 часа после бритья, а также при наличии побочных реакций на депиляционные кремы ранее.
Перед использованием данного продукта провести тест на чувствительность кожи, нанеся крем на небольшой участок кожи в том месте, где вы будете удалять волосы, следуя инструкциям. Если в течении 24 часов не появилось никакой побочной реакции, крем можно использовать.
После использования крема рекомендуем воздержаться от применения антиперспирантов и парфюмерных продуктов, а также не загорать в течении 24 часов. Повторное использование крема возможно не раньше, чем через 72 часа.
Перед применением продукта внимательно ознакомтесь с мерами предосторожности.
Нанести крем непосредственно на кожу с помощью шпателя. Оставить крем действовать в течение 3-х минут, если крем предназначен для нормальной или сухой кожи, и 5-ти минут для чувствительной кожи, засекая время по часам. Затем с помощью внешней стороны шпателя очистить небольшую область в качестве пробы.
Если волосы легко удаляются, удалить остальной крем. При необходимости оставить крем на коже еще на некоторое время, но не более чем на 6 минут в общей сложности.
После использования крема промойте кожу теплой водой и высушите.
Если во время использования депиляционного крема вы почувствуете зуд, жжение или покалывание, немедленно удалите крем и тщательно промойте кожу теплой водой. Если ощущение дискомфорта не исчезнет, обратитесь к врачу.
Хранить в недоступном для детей месте.
Spanish (DELE C2, Instituto Cervantes, verified) Spanish to Russian (Escuela Oficial de Idiomas) Spanish to Ukrainian (Escuela Oficial de Idiomas) Russian to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas) Ukrainian to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word