This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Deja Vu X3, Other CAT tool, Passolo, STAR Transit, Trados Studio
Bio
Software localisation, computing (software and hardware), general technical,
automotive, marketing. TAUS and SDL certified post-editor of machine translation.
Software: SDL Studio 2015 & 2017, Trados Freelance 7.5, Deja Vu X3, MemoQ, SDLX, Idiom, MS Office. Experience of Passolo, Catalyst, Helium etc.
Translation experience:
Full-time freelance translator since 1992.
Keywords: software, hardware, video, audio, technical, IBM Translation Manager, Trados, Transit, Localization Studio, Swedish. See more.software,hardware,video,audio,technical,IBM Translation Manager,Trados,Transit,Localization Studio,Swedish,English,Sweden
. See less.