This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Norwegian to English: Vinter meny [winter menu] General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Norwegian Meny:
Vintersuppe
Rykende varm løksuppe med karve og urte krutonger
85,-
Salat
med valgfritt tilbehør
Egg, reker, ost, skinke eller noe annet
du ønsker
105,-
Ciabatta
Vår mest populære rett, med marinert kylling, salat og ost fra Gangstad
115,-
Drengens favoritt
Lun pai med salatost fra Gangstad Gårdsysteri
Serveres sammen med marinert salat og rømmedressing
135,-
«Blomkålfest»
Frisk blomkål med tykk og god hvitsaus gratinert med ost og toppet med sprøstekt bacon.
Serveres med godt brød og smør
150,-
«Fugl Føniks»(Kylling fra Egypt)
Marinert kyllingbryst i pyramidebrød med frisk salat, ost fra Gangstad og pepper -aioli
170,-
«Ny vri»
Den smakfulle burgern fra Urfe på Snåsa i chillibrød,salat, kremost og grillet paprika. Serveres med pommes bistro i glass og rømmedressing
175,-
Ørret
Ovnsbakt ørret med friske rotgrønnsaker grønnerterpure, paprika og basilikumsaus. Kokte poteter.
180,-
«Svinaktig godt»
Grillet fersk svinekam fra Lynum Gårdsmat med stuede grønnsaker
Rødbeter og brokkoli. Mild sennep og urtesaus. Ovnsbakt mandelpotet fra Okkenhaug
190,-
Biff
Skikkelig biff med friske grønnsaker,hvetekornsalat og cognacsmør
205,-
Dessert:
Brownies
Vår egen brownies med hjemmelaget vaniljeis og frisk frukt.
75,-
Kokkens overraskelse
Vi komponerer en dessert fra vårt kjøkken
80,-
Translation - English Menu
Winter Soup
Piping hot onion soup with caraway and herbed croutons.
85 NOK
Salad
with your choice of fixings-
Egg, shrimp, cheese, ham, or whatever you desire.
105 NOK
Ciabatta
Our most popular dish, with marinated chicken, lettuce, and
locally-produced cheese from Gangstad.
115 NOK
Farmhand’s Favorite
Warm pie made with salad cheese from Gangstad Farm’s cheese factory.
Served with marinated salad and sour-cream dressing.
135 NOK
Cauliflower Feast
Fresh cauliflower with good, thick white sauce,
gratinated with cheese and topped with crispy fried bacon.
Served with fresh bread and butter.
150 NOK
Chicken Phoenix (from Egypt)
Marinated chicken breast, in pyramid bread with fresh lettuce, locally-produced cheese from Gangstad Farm, and pepper-aioli sauce.
170 NOK
A New Twist
A tasty burger of locally-produced Urfe beef from Snåsa,
in chili bread, with lettuce, soft cheese, and grilled bell pepper. With bistro french fries served in a glass with sour-cream dressing on the side.
175 NOK
Trout
Oven-baked trout served with fresh root vegetables, green pea purée, bell peppers, and basil sauce. Boiled potatoes.
180 NOK
Peerless Pork
Grilled pork loin locally produced by Lynum Farm,
served with creamed vegetables. Beets and broccoli.
Mild mustard and herbed sauce. Oven-baked mandel potatoes from Okkenhaug.
190 NOK
Beef Steak
A proper beef steak served with butter-fried fresh vegetables, wheatberry salad, and cognac butter.
205 NOK
Dessert
Brownies
Our very own brownies
served with home-made vanilla ice cream and fresh fruit.
75 NOK
Chef’s Surprise
We compose a dessert just for you.
80 NOK
Norwegian to English: Barns daglige reiser i Oslo, Akershus og Buskerud [Chilcren's daily travel in Oslo, Akershus, and Buskerud] General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Norwegian 1 Innledning
1.1 Bakgrunn
I 1990 publiserte Policy Studies Institute (PSI) i London (nå tilknyttet University of Westminister) ’One False Move … A Study of Children’s Independent Mobility’ (Hillman, Adams & Whitelegg, 1990). Denne studien, som samtidig ble
gjennomført i Tyskland, undersøkte i hvilken grad barn kunne bevege seg og reise til skole og fritidsaktiviteter uten å bli fulgt av voksne. Resultatene viste en betydelig nedgang i barns uavhengige mobilitet over en 0-årsperiode. Undersøkelsen regnes som en ”nøkkelstudie” om barns mobilitet knyttet til trafikkforhold. Funnene kunne indikere en innskrenkning i barns evegelsesfrihet, og dermed potensielt også en delvis forklaring på barns reduserte fysiske aktivitet.
I 2010 gjennomføres undersøkelsen på nytt, og Norge ved TØI har blitt invitert til å delta. Undersøkelsen skal gjennomføres samtidig i 14 land. I tillegg er det en rekke land som ønsker å delta, men hvor finansieringen er uavklart.
Den norske undersøkelsen benytter oversatte versjoner av de engelske spørreskjemaene, og ellers samme opplegg som den engelske, i den grad det har vært gjennomførbart. (Spørreskjemaene som ble benyttet for undersøkelsen er vedlagt)
Undersøkelsen gjør det dermed mulig å foreta sammenligninger mellom forskjellige land. I og med at undersøkelsen bruker samme utvalgsprosedyre og til
dels samme spørreskjema som en undersøkelse av barns reiser til og fra skolen som ble gjennomført i 2002 og 2005 (Fyhri, 2002 og Fyhri, 2006), kan vi imidlertid også benytte dataene for å forsøke å se om barns reisemåte i Norge har
endret seg over tid. Det er også et mål i seg selv å presentere data om barns reisevaner, siden slike i liten grad er tilgjengelige.
Fordelen med denne fremgangsmåten er dermed at den muliggjør internasjonal komparasjon, mens en mulig ulempe er at forskjeller mellom de deltakende nasjonene, for eksempel av økonomisk, sosial eller kulturell art, ikke reflekteres i spørreskjemaer, slik at spørsmål og svarkategorier ikke alltid er like tilpasset den lokale eller nasjonale konteksten.
I denne rapporten presenteres tall for hvordan barna reiser, hvem de har følge med, og hvordan de opplever sine daglige omgivelser. Vi ser også på foreldrenes oppfatninger. Vi legger ikke noen spesielt vekt på tematikken uavhengig mobilitet (altså reiser uten følge av voksne) i denne omgang. Dette spørsmålet vil bli nærmere berørt i den internasjonale studien.
1.2 Metode
I tråd med føringene for den internasjonale studien, ble selve undersøkelsen utført over to dager (mandag 8. og tirsdag 9. november 2010). I forkant var skoler blitt
kontaktet i henhold til kriteriene fastsatt i den internasjonale studien. Skoler ble i noen grad også valgt ut på grunnlag av informasjonsbehovene i de deltakende
Barns daglige reiser i Oslo, Akershus og Buskerud
fylkeskommunene (Akershus, Buskerud, Oslo). Av de 40 skolene som ble kontaktet for undersøkelsen, ga 19 skoler positivt svar. Skolene ble kontaktet per e-post (sendt til skolens postmottak og/eller skolens rektor), og fulgt opp gjennom en telefonsamtale i tilfeller der man ikke hadde mottatt svar i løpet av en fastsatt periode. I e-posten ble studiens omfang, innhold og formål presentert. I tillegg ble
skolene bedt om selv å velge ut én skoleklasse på hvert klassetrinn for undersøkelsen, og ble gjort oppmerksomme på at de i ettertid skulle samle inn utfylte spørreskjemaer fra elevenes foreldre. Som insentiv til deltakelse ble det også opplyst om at én av de deltakende skolene ville bli trukket ut til å motta en valgfri premie til verdi av 5000 kroner.
Translation - English 1 Introduction
1.1 Background
In 1990, a study was published by the Policy Studies Institute (PSI) in London (now affiliated with the University of Westminster) entitled 'One False Move ... A Study of Children's Independent Mobility "(Hillman, Adams & White Place, 1990).This study, which was conducted simultaneously in Germany, examined the extent to which children are able to get around, travelling to school and recreational activities without being accompanied by adults. The results showed a significant decline in children's independent mobility over a 20-year period. The survey is considered a key study on children's mobility in relation to traffic conditions.The findings could indicate a reduction in the child's freedom of movement, and thus potentially also a partial explanation for the reduction in children's physical activity.
In 2010 the survey will again be conducted, and Norway (through the Institute of Transport Economics) has been invited to participate. The survey will be carried out simultaneously in 14 countries. In addition, there are a number of countries wishing to participate, but where the funding is uncertain.
The Norwegian study uses translated versions of the English questionnaires, and is conducted along the same lines as the English study, to the extent that it has been feasible. (The questionnaires that were used for the survey are attached.) The study thus makes it possible to make comparisons between different countries. Because the study uses the same sampling procedure and to some extent the same questionnaires as the survey of children's travels to and from school which was completed in 2002 and 2005 (Fyhri, 2002, Fyhri, 2006), we can also use the data to try to see if children's modes of transportation in Norway have changed over time. One of the goals is to present data on children's travel habits, since these have been only available to a small degree.
The advantage of this approach is that it thus makes possible international comparison, while a possible disadvantage is that the differences between the participating nations, such as differences of economic, social or cultural nature, are not reflected in the questionnaires, such that questions and response categories are not always adapted to the local or national context.
This report presents data on how children travel, who accompanies them, and how they experience their daily surroundings. We also look at the parental perceptions. We place no particular emphasis on the theme of independent mobility (i.e. travel without being accompanied by adults) at this time. This question will be dealt with later in the international study.
1.2 Method
In line with the guidelines of the international study, the survey was conducted over a two-day period (Monday 8 November to Tuesday 9 November 2010. The schools had been previously contacted according to the criteria set out in the international study. Schools were also selected, to some extent, on the basis of the information needs of the participating counties (Akershus, Buskerud, Oslo). Out of the 40 schools that were contacted for the survey, there were 19 schools that responded positively. The schools were contacted by e-mail (sent to the e-mail address of the school and / or the school's Headmaster), followed up by a telephone call in cases where a reply was not received within a stipulated period. In the e-mail, there was a presentation of the study's scope, content, and purpose. In addition, the schools were asked to select one class for each year group for the survey, and were made aware that they would later collect the completed questionnaires from the parents of those pupils. As an incentive for participation, the schools were also informed that one of the participating schools would be randomly picked to receive a prize of their choice worth 5000 NOK.
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2010.
Donna Stevens - Norwegian-English translations and English copy editing - Translations for the Norwegian travel industry and other businesses - Minumum rate for translation 250 NOK per dokument - English language polishing [Engelsk språkvask] for researchers and businesses. - Back translation and linguistic validation - a specialty. - Professionally trained in copy editing by the Publishing Training Centre at Book House, London Let my English make a good impression for you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.