This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Slovak to Spanish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour Spanish to Slovak - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour Czech to Spanish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour English to Slovak - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Czech to Spanish: Proyecto de Ley
Source text - Czech III.
ZÁKON
ze dne ……………2007,
kterým se mění zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 131/2006 Sb., se mění takto:
Translation - Spanish III.
LEY
del……………2007,
por la que se modifica la Ley No. 326/2004 del Compendio de Leyes, relativa al cuidado de las plantas medicinales y a la modificación de otras leyes relacionadas, de acuerdo con las disposiciones posteriores
El Parlamento aprobó la siguiente Ley de la República Checa:
Artículo I
La Ley No. 326/2004 del Compendio de Leyes, relativa al cuidado de las plantas medicinales y a la modificación de otras leyes relacionadas, modificada por la Ley No. 626/2004 del Compendio de Leyes, por la Ley No. 444/2005 del Compendio de Leyes y por la Ley No. 131/2006 del Compendio de Leyes, se modifica como sigue:
Spanish to Slovak: Reglamento de Máquinas de Juego de Castilla-La Mancha
Source text - Spanish Borrador del decreto por el que se modifica parcialmente el Reglamento de Máquinas de Juego de Castilla-La Mancha, aprobado por Decreto 6/2004, de 27 de enero.
Mediante el Decreto 6/2004, de 27 de enero, se aprobó el Reglamento de Máquinas de Juego de Castilla-La Mancha, como desarrollo reglamentario de la Ley 4/1999, de 31 de marzo, del Juego de Castilla-La Mancha.
La evolución de las tecnologías de que están dotados este tipo de aparatos aconseja la modificación parcial del citado reglamento para adaptar al progreso las previsiones sobre características técnicas de las máquinas de juego tipo B, en consonancia con lo acordado por las Comunidades Autónomas presentes en la Comisión Sectorial del Juego.
Se procede además a incorporar al reglamento una regulación sobre máquinas tipo B especiales para salas de bingo y a adaptar igualmente al progreso técnico la regulación sobre las características de las máquinas de juego tipo C.
Esta modificación parcial del reglamento de Máquinas de Juego ha sido informada favorablemente por la Comisión del Juego de Castilla-La Mancha.
Esta disposición ha sido sometida al procedimiento de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas y de reglamentos relativos a los servicios de la sociedad de la información, previsto en la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE, de 20 de julio, así como en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, que incorpora estas directivas al ordenamiento jurídico español.
Translation - Slovak Koncept dekrétu, ktorým sa parciálne novelizuje Vyhláška o hracích automatoch v Castille-La Mancha, schválená Dekrétom 6/2004, zo dňa 27. januára.
Dekrétom 6/2004, zo dňa 27. januára, bola schválená Vyhláška o hracích automatoch v Castille-La Mancha, ako vykonávacia implementácia zákona 4/1999, zo dňa 31. marca, o hazarde v Castille-La Mancha.
Rozvoj technológií použitých v tomto type prístrojov, zdôvodňuje parciálnu novelizáciu citovanej vyhlášky, aby predpoklady o technických charakteristikách hracích automatov typu B boli v súlade s pokrokom, ako dohodli Autonómne celky, zúčastnené v Sektorovej komisii pre hazard.
Tiež sa rozhodlo zaradiť do vyhlášky reguláciu o hracích automatoch typu B, špeciálnych pre salóny na bingo, ako taktiež prispôsobiť technickému rozvoju reguláciu o charakteristikách hracích automatov typu C.
Ohlásenie tejto parciálnej novelizácie vyhlášky o hracích automatoch Komisiou pre hazard v Castille-La Mancha, malo priaznivé prijatie.
Toto nariadenie bolo podrobené informačnému postupu pre normy a technické nariadenia a tiež pre nariadenia súvisiace so službami informačnej spoločnosti, zahrnutému v Smernici 98/34/ES Európskeho parlamentu a Rady, zo dňa 22. júna, novelizovanej Smernicou 98/48/ES, zo dňa 20. júla, ako taktiež v Kráľovskom dekréte 1337/1999, zo dňa 31. júla, ktorý zaradí tieto nariadenia do španielskej legislatívy.
More
Less
Translation education
PhD - Technical University of Kosice, Slovakia
Experience
Years of experience: 62. Registered at ProZ.com: Nov 2005.