This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Works in:
Religion
Human Resources
International Org/Dev/Coop
Medical: Health Care
Telecom(munications)
Education / Pedagogy
Construction / Civil Engineering
Law: Contract(s)
Electronics / Elect Eng
Cinema, Film, TV, Drama
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
Military / Defense
IT (Information Technology)
Philosophy
Real Estate
Advertising / Public Relations
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Check, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to English: Counseling General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - French Vous devez agir avant qu'il soit trop tard
Translation - English You must act before before it is too late
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Haiti, International University of Florida
Experience
Years of experience: 45. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
Professional and Certified Interpreter – 1980 to Present
Professional Medical Interpretation – 2009
Professional Telephone interpreting – 2008
Professional Translation to targets languages French and Creole – 2008
Administrative Office of Pennsylvania Courts – 2008
First Judicial District of Philadelphia – 2003
Professional Proofreading, French and Creole - 2002
Professional Technological interpretation – 1982
Professional Theological interpretation – 1980
Expert in three (3) languages: English, French and Haitian Creole.
Working as a private contractor, interpreting for interpretation companies, religious, industrial, governmental and private administrations; courts, law offices, schools, and healthcare systems. Rate $50/hour, minimum 2 hours.
Working as a private contractor, translating for translation companies, religious, industrial, governmental and private administrations; courts, law offices, schools, and healthcare systems. Rate $45/page, minimum $35. Using trados and others.
President and CEO of DLCMCDC – 2001 to Present
Duties: Developing Micro-strategic Planning and Business Intelligence of the 501 (c)3 Nonprofit Organization in U.S. and Overseas.