Working languages:
French to English

michael reilley
Serious translator at great rates!

Pierrefonds, Quebec, Canada
Local time: 13:56 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio

As a former rewrite editor and journalist for the Canadian Press, and a teacher of French to English translation at the Adult, BA, and MA levels at the Université de Montréal for more than 500 hours, I am a French into English translator, English copy-writer, Senior Writer, Translator and Editor. I have more than 35 years' experience working for the Canadian, BC Governments, and private industry in transportation, communications, human rights and multiculturalism areas as well as in agency public relations and communications.


My basic rates are 12 to 15 CAD cents per word or .06 to .09 Euros per word. For a text more than 2500 words, I ask 12  cents (.06 Euros) per word. For text revision in English, my rate is 4  cents CAD (.025 Euros) per word.

I can translate up to 600 words per hour if the text is easy. All texts are carefully processed before returning. I can do up to 2500 words a day, and if you need urgent translations, there's no problem because I'm here from 9 am every day. I use Termium, and the Grand dictionnaire of the OLF and several other on-line lexicons. I possess Trados, Version 2017 Studio.

A little about me:



· I have my Masters in communications;



· I am available at any time;


· I am fully bilingual and Anglophone;



· I have 35 years' + experience as a translator and senior writer in the English language
(Governments, communications and advertising, private sector agencies);


· Please visit my web site at: www.michaelreilley.com;


· I have a recent RCMP security clearance;


. I have my certification from the International College of Applied Linguistics to teach Englsih as a
second language.


My fields of expertise include: insurance, commercial and advertising, speeches, corporate, human resources, engineering, construction, heavy equipment, collective agreements, public relations, web sites, semi-technical and technical, OH&S, web sites, PPP's, transportation, human rights, legal, contracts, multiculturalism, communications, municipalities, et al.

I have done work in the past for JWT, PIR, Imasco, Teleglobe Canada, Publicité Martin, and Ogilvy and Mather Worldwide, Gulf Oil Canada, and many others. Clients I have had the pleasure to do work for recently include: the CSN, Bombardier, Lombard Odier, Rio Tinto, Alumina, Les Affaires, Chef & Grocer, the legal statutes of the Pasteur Institute in Paris, France and a major job for the European Court of Human Rights, etc…


Thank you for letting me show you my abilities.

I am available to do a test if needed.   

Sincerely,



michael reilley, MA, TEFL

www.michaelreilley.com

01-514-685-2529 res.

01-438-490-0219 cell

email: [email protected]                      -30-

I have been fortunate to do work for organizations, agencies and people in the following countries: UK, France, Belgium, Holland, Italy, Poland, Malta, Israel, South Korea, Singapore, New Zealand, the USA and Canada, of course.



==================================================================

Mes tarifs de base sont de 12 à 15 cents le mot. Pour un texte plus de 3000 mots, je demande 12 cents le mot. Pour la révision de textes en anglais, mon tarif est de $20 l'heure, ou 4 cents le mot. Je peux traduire jusqu'à 600 mots l'heure si le texte est facile.

Tous les textes sont soigneusement traités avant de les renvoyer.

Je peux faire jusqu'à 2500 mots par jour, et si vous avez besoin de traductions urgentes, il n'y a pas de problème car je suis ici à partir de 9 heures tous les jours. J'utilise les lexiques Termium, et le Grand dictionnaire de l'OLF ainsi que plusieurs d`autres.



Un peu sur moi:


J'ai ma maîtrise en communications;


Je suis disponible en tout temps;


Je suis bilingue et anglophone;


J'ai 34 ans d'expérience comme traducteur et relationniste-rédacteur principal dans la langue anglaise (gouvernements, agences de communication et de publicité, le secteur privé);


SVP veuillez visiter mon site web au : www.michaelreilley.com;
J’ai ma cote de sécurité de la GRC.

Maintenant, un peu en anglais...My fields of expertise include: insurance, commercial and advertising, speeches, corporate, human resources, engineering, construction, heavy equipment, collective agreements, public relations, web sites, semi-technical and technical, web sites, PPP's, transportation, human rights, legal, contracts, multiculturalism, communications, municipalities, et al.

I have done work in the past for JWT, PIR, Imasco, Teleglobe Canada, Publicité Martin, and Ogilvy and Mather Worldwide, Gulf Oil Canada, and many others. Clients I have had the pleasure to do work for recently include: the CSN, Bombardier, Lombard Odier, Rio Tinto Alumina, Les Affaires, la revue Chef & Grocer, etc...

I would be delighted to take a test.

Merci pour cette opportunité de vous montrer mes capacités.




Cordialement,

michael reilley, MA, TEFL

www.michaelreilley.com

514-685-2529 res.

438-490-0219 cell

Keywords: English, writing, translation into English, editing, revision, proof-reading, research, teaching English as a Second Language to managers of companies, media relations, communications.


Profile last updated
Jun 26, 2019



More translators and interpreters: French to English   More language pairs