MASTER OF ARTS DEGREE + GRADUATE DIPLOMA IN TRANSLATION
I live in Budapest and have been working as a freelance translator for almost 20 years.
I work in two fields, technical and medical/pharmaceutical.
Medical/pharmaceutical translations:
clinical trials, patient recruitment and instruction materials, patient questionnaires, e-diaries, medical devices, inform consent forms, etc.
I have also been/am involved in the translation of materials related to COVID-19 study medication.
I use the glossaries approved by the major pharmaceutical companies and I am familiar with the requirements of the Hungarian Institute of Pharmacy (OGYÉI) in relation to pharmaceutical translations.
Medical terminology courses completed:
- Clinical Terminology for International and U.S. Students (University of Pittsburgh, U.S. English, online)
- Online Medical Terminology Course (Des Moines University, U.S. English)
- Design and Interpretation of Clinical Trials (John Hopkins University, U.S. English)
Technical translations:
packaging, logistics, household appliances, automotive, agricultural machinery, etc.
I follow the terminology of the Machinery Directive 2006/42/EC (where applicable) and have created a termbase of about 200 words for this purpose.
I collaborate regularly with about 10 translation agencies from Europe and USA.
I use SDL Studio 2022 and MemSource for my work.
______________________________________________
Vivo a Budapest e lavoro come traduttrice freelance da quasi 20 anni.
Lavoro in due settori, tecnico e medico/farmaceutico.
Traduzioni mediche/farmaceutiche:
studi clinici, materiali di reclutamento e di istruzione per i pazienti, questionari per i pazienti, diari elettronici, dispositivi medici, moduli di consenso informativo, ecc.
Ho anche partecipato/partecipo alla traduzione di materiali relativi ai farmaci dello studio COVID-19.
Utilizzo i glossari approvati dalle principali aziende farmaceutiche e conosco i requisiti dell'Istituto Ungherese di Farmacia (OGYÉI) in relazione alle traduzioni farmaceutici.
Corsi di terminologia medica completati:
- Clinical Terminology for International and U.S. Students (University of Pittsburgh, inglese, online)
- Online Medical Terminology Course (Des Moines University, inglese)
- Design and Interpretation of Clinical Trials (John Hopkins University, inglese)
Traduzioni tecniche:
packaging, logistica, elettrodomestici, automotive, macchine agricole, ecc.
Seguo la terminologia della Direttiva Macchine 2006/42/CE (dove applicabile) e ho creato un termbase di circa 200 parole a questo scopo.
Collaboro regolarmente con circa 10 agenzie di traduzione europee e statunitensi.
Uso SDL Studio 2022 e MemSource per il mio lavoro.
Thank you for visiting my profile, have a nice day!