This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Spanish to English: Tourism brochure (British English used) General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish La variada oferta de compras en el comercio tradicional y de artículos artesanos garantiza a nuestro visitante encontrar el recuerdo perfecto de su paso por nuestras tierras de interior. Vivir el entorno de forma activa es posible organizando excursiones de mano de las agencias especializadas. El visitante experimentará los rincones más bellos saboreando la gastronomía, licores y vinos de la tierra en las numerosas terrazas existentes en nuestras calles.
Los apasionados por la historia y la cultura disponen de una amplia propuesta museística que describe en profundidad el carácter de nuestros pueblos y comarcas interiores: desde los milenarios orígenes en la prehistoria, hasta los espacios dedicados a personajes ilustres y otras muchas curiosidades locales. Nuestros visitantes más noctámbulos se divierten en la noche X, que ofrece zonas de copas entre calles bulliciosas y una gran variedad de locales de ocio, abiertos hasta bien entrada la madrugada.
Translation - English The varied range of products available when shopping for traditional articles and handmade items guarantees that our visitors will find the perfect souvenir of their journey through our inland areas. They can also actively experience their surroundings by taking part in excursions organized by specialist agencies. Visitors will enjoy the most beautiful inland spots while savouring the region’s gastronomy, liqueurs and wines in the numerous outdoor dining areas in our streets.
History and culture enthusiasts can choose from an extensive range of museums which offer an in-depth description of the distinctive features of our inland towns and regions: from those documenting local prehistory to spaces dedicated to famous figures and many other unique points of interest. The night owls among our visitors will enjoy their evenings in X, visiting its many watering holes found among bustling streets, along with a wide variety of entertainment venues, open until the early hours of the morning.
English to Spanish: Distribution Agreement extract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 11. DURATION AND TERMINATION
11.1 The present agreement will come into force upon the effective date and will remain in force indefinitely unless terminated under and in accordance with the terms of this agreement.
11.2 When the present agreement is terminated and not renewed, neither party shall have to indemnify the other in any way whatsoever.
11.3 The present agreement may be terminated by any part in case:
11.3.1 The other party fails to meet its obligations under the present agreement and such failure is not remedied within thirty (30) days after complaining party has given notice of said failure by registered mail to other party;
11.3.2 The other party is adjudicated a bankrupt or being insolvent and has a receiver appointed for its business;
11.3.3 The purchasing forecast concerning any next year is decided unacceptable by one or both of parties hereto;
11.4 The present agreement may be terminated by each party at any time under a notice of six months. However, after termination, R and L shall sell and purchase products in order to fulfil all agreements approved by R - according to article 1.2.3.
During this six month period the rights and obligations of the parties hereto remain intact.
11.5 When the present agreement is ended after termination for any reason whatsoever L will be entitled to continue to sell the products already purchased.
11.6 In the event the parties have any business transactions after termination of the present agreement, such transactions shall not be construed as a renewal of the present agreement nor a waiver of such termination, but all such transactions shall -unless the parties agree otherwise - be governed by terms identical to the provisions of the present agreement.
Translation - Spanish 11. DURACIÓN Y RESOLUCIÓN
11.1 El presente contrato entrará en vigor en la fecha de vigencia y continuará en vigor indefinidamente a menos que se resuelva bajo y conforme a los términos del presente acuerdo.
11.2 Cuando el presente contrato se resuelva y no se renueve, ninguna de las partes tendrá que indemnizar a la otra en ninguna forma en absoluto.
11.3 Cualquier de las partes puede resolver el presente contrato en el caso de que:
11.3.1 La otra parte no cumpliera con sus obligaciones conforme con lo previsto en el presente contrato y tal incumplimiento no se subsanara durante los treinta (30) días después de la notificación por correo certificado de la parte demandante a la otra;
11.3.2 La otra parte fuera declarada en bancarrota o insolvente y se designara un Administrador para su negocio;
11.3.3 Una de las partes encontrara que la previsión de compras para el año que viene es completamente inaceptable;
11.4 Las dos partes pueden resolver el presente acuerdo en cualquier momento, notificándolo con seis meses de antelación. Sin embargo, después de la resolución, R y L venderán y comprarán productos para cumplir con todos los acuerdos autorizados por R conforme a lo previsto en artículo 1.2.3.
Durante este período de seis meses, los derechos y obligaciones de las partes se quedarán completos.
11.5 Cuando el presente contrato se resuelva por cualquier motivo, después de la resolución L tiene derecho a continuar vendiendo los productos que se haubieran comprado en su totalidad.
11.6 En el caso de que las partes tuvieran cualquier transacción comercial después de la terminación del presente contrato, tales transacciones no se interpretarán como una renovación del presente contracto ni una renuncia a tal resolución, pero todas tales transacciones se regirán – salvo cuando las partes lo acuerden de otra forma – por términos idénticos a los del presente contrato.
Spanish to English (Postgraduate Translation in Translation Skills (Sp, verified) English (BA Hons English Language and Literature (1st Class, verified) Spanish to English (Universidad de Alicante, verified) English to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, LibreOffice, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast