This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation - Italian Contratto per la vendita di beni
Acquirente:(…)
Indirizzo (…)
Venditore (…)
Indirizzo (…)
Il presente contratto è stipulato tra l’Acquirente, che accetta di acquistare, e il Venditore, che acconsente a vendere le seguenti merci in conformità con i termini e condizioni qui riportati:
(1) Descrizione e specifiche:
(2) Quantità:
(3) Prezzo unitario:
(4) Importo complessivo:
(5) Produttore di origine:
(6) Termini di spedizione:
(7) Porto di partenza:
(8) Destinazione di arrivo:
(9) Assicurazione:
(10) Metodo di spedizione: via aerea
(11) Imballo:
Le merci dovranno essere imballate in casse di legno nuove e robuste, idonee al trasporto aereo/terrestre a lungo raggio e resistenti a umidità, urti, ruggine e movimentazione. Il Venditore dovrà farsi carico di tutti i costi ed eventuali danni derivanti da un sistema di imballaggio non ottimale o in caso di ruggine o rotture attribuibili a misure di protezione imperfette o inadeguate. All’interno delle casse dovrà essere posto un set completo di manuali operativi. L’imballo in legno dovrà essere sottoposto a un processo di fumigazione e marchiato con il simbolo “IPPC”.
(…)
Termini di pagamento
Il 100% dell’importo indicato a contratto dovrà essere corrisposto a mezzo bonifico bancario.
L’Acquirente dovrà inoltre corrispondere il 100% dell’importo stipulato entro due settimane dall’entrata in vigore del presente contratto.
Documentazione
1. Copia originale della Lettera di vettura/Airway Bill (copia per il destinatario) che riporti “Freight Prepaid”, marcature di spedizione, nonché le indicazioni dell’Acquirente quale destinatario di merci e notifiche.
2. Fattura commerciale per l’intero importo stipulato a contratto, con indicazione di: numero di contratto e marcature di spedizione (tre copie originali e tre fotocopie).
3. Packing list indicante: peso lordo e netto, dimensioni, metodo di imballaggio e quantità della merce caricata (tre copie originali e tre fotocopie).
4. Tre copie originali del Certificato di Quantità e Qualità emesso dal Venditore.
5. Certificato di origine emesso dal Venditore (un originale + una fotocopia)
(…)
Garanzia di Qualità
Il Venditore assicura che la merce ordinata è stata prodotta con i migliori materiali e tecnologie, che è completamente nuova e non di seconda mano e pienamente conforme in termini di qualità, specifiche e performance a quanto stipulato nel presente contratto. Il Venditore ne garantisce altresì il buon funzionamento, a condizione di una corretta installazione e regolari uso e manutenzione, per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di installazione o altrimenti 15 mesi dalla data di spedizione (quello che si verifica prima). Fatta eccezione per i componenti sottoposti a cattivo uso o facilmente deteriorabili.
(…)
Ispezioni e reclami
In caso di difformità in termini di qualità, quantità e peso rispetto a quanto stipulato dal presente contratto, l’Acquirente ha diritto, entro 60 giorni dall’arrivo della merce, a presentare una richiesta di risarcimento al Venditore in conformità con il Certificato di Ispezione rilasciato dal “China Exit and Entrance Inspection and Quarantine Bureau”. Sono escluse le richieste di risarcimento di cui sono responsabili Spedizioniere e Agenzia Assicurativa.
Forza maggiore
Il Venditore non sarà ritenuto responsabile per ritardi o mancata consegna della merce per cause di forza maggiore. Dovrà tuttavia informarne immediatamente l’Acquirente e, entro 14 giorni dal verificarsi dell’evento, inviare via posta aerea per ratifica della controparte una “Certificazione di Sinistro” emessa dall’Autorità competente nel luogo in cui detto accadimento si è verificato. Anche in suddetta circostanza, il Venditore sarà responsabile dei necessari accorgimenti per la consegna della merce nel minor tempo possibile. Qualora la situazione persistesse per oltre 10 settimane, l’Acquirente avrà diritto a risolvere il Contratto.
(…)
Notifiche
Tutte le notifiche devono essere rese in lingua Cinese e Inglese e inviate alle parti via fax/corriere espresso agli indirizzi indicati nel presente contratto. In caso di variazione di indirizzo, le parti dovranno comunicarlo alla controparte entro 3 giorni dalla variazione.
(…)
More
Less
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
Keywords: traduzioni cinese, traduzioni cinese italiano, traduzioni italiano cinese, traduzioni in cinese, traduzioni da italiano a cinese, traduzione dall italiano a cinese, agenzia di traduzione cinese, traduzioni professionali cinese, traduttori italiano cinese traduttori cinese italiano, traduttori professionali cinese. See more.traduzioni cinese, traduzioni cinese italiano, traduzioni italiano cinese, traduzioni in cinese, traduzioni da italiano a cinese, traduzione dall italiano a cinese, agenzia di traduzione cinese, traduzioni professionali cinese, traduttori italiano cinese traduttori cinese italiano, traduttori professionali cinese, traduzioni giapponese, traduzioni giapponese italiano, traduzioni italiano giapponese, traduzioni in giapponese, traduzioni da italiano a giapponese, traduzione dall italiano a giapponese, agenzia di traduzione giapponese, traduzioni professionali giapponese, traduttori italiano giapponese, traduttori giapponese italiano, traduttori professionali giapponese, traduzioni coreano, traduzioni coreano italiano, traduzioni italiano coreano, traduzioni in coreano, traduzioni da italiano a coreano, traduzione dall italiano a coreano, agenzia di traduzione coreano, traduzioni professionali coreano, traduttori italiano coreano traduttori coreano italiano, traduttori professionali coreano; traduzioni tecniche, traduzioni legali, traduzioni commerciali, interpreti cinese, interpreti giapponese, interpreti coreano. See less.