Member since Sep '14

Working languages:
English to Portuguese

Availability today:
Not available

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Rosane Andrade
Medical and Evangelical Translator

Brazil
Local time: 00:21 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Clear and accurate translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Religion
Medical: PharmaceuticalsMedical: Dentistry
PsychologyCosmetics, Beauty
Medical: Instruments

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wise, Payoneer, Wire transfer
Translation education Other - Escola de Tradutores Daniel Brilhante de Brito
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2011. Became a member: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Curso de Tradutores Daniel Brilhante de Brito, verified)
Memberships Brazilian Federal Council of Dentistry (CRO-SP)
Software Across, memoQ, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio
Events and training
Professional practices Rosane Andrade endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I'm a Dentist with seventeen years of experience as an English-to-Portuguese (Brazil) Medical Translator. I specialize in translating dental, pharmaceutical and medical documents, including "Instruction for Use" (IFU) of medical devices, ensuring accuracy and clarity across specialized content.

I hold certification in Post-Editing from the RWS Post-Editing Course.



I'm a member of the Brazilian Federal Council of Odontology (CRO-SP).



I work with Trados 2021. I'm certified by SDL.       SDL Certified

Keywords: medical translation, English to Portuguese, medical translator, tradução médica, life science, medical field, health science, health field, Brazilian Portuguese, clinical trial. See more.medical translation, English to Portuguese, medical translator, tradução médica, life science, medical field, health science, health field, Brazilian Portuguese, clinical trial, dentistry, medical, pharmaceutical, medical devices, Trados, Across, English Portuguese, EN-PT(BR), evangelical translator. See less.


Profile last updated
Nov 5



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs