This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Automotive / Cars & Trucks
Telecom(munications)
IT (Information Technology)
Medical (general)
Law (general)
Engineering (general)
Computers (general)
Marketing
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Translation education
Master's degree - Faculty of Arts of the University of Porto
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
Portuguese to English (Faculty of Arts of the University of Porto) Portuguese to English (American Translators Association) English to Portuguese (Faculty of Arts of the University of Porto) English to Portuguese (American Translators Association)
- Certified translator and interpreter: EN-PT, PT-EN and ES-PT.
- Certified trainer in the fields of:
Languages and Literature
Secretarial and Administrative Work
- Long-Term lecturer of Portuguese Technical and Creative Writing, English and History of England at local Polytechnic Universities.
- Proficient in the use of Microsoft Office, SDL Trados and Wordbee.
- Huge fan of Basset Hounds and Football.
15 Years of Experience
Education and Training
- Masters Thesis on 19th century English Literature, Faculty of Arts, University of Porto, Portugal.
- Attending a Course in Legal Translation (e-learning), promoted by Tradulinguas.
- Course in Technical Translation and Writing: Medical Abstracts and Reports, of 25 hours, at Aveiro University, Portugal.
2003 - Post-Graduation in Anglo-American Studies (19th and 20th century American and English Literature and English Cultural and Historical Studies), Faculty of Arts, University of Porto, Portugal.
2002 - Degree in Modern Languages and Literatures, Portuguese and English Studies, Faculty of Arts, University of Porto, Portugal.
2002 - Professional Teacher Training - Portuguese and English Studies, Faculty of Arts, University of Porto, Portugal.
1997 - Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge.
Work Experience (Abridged)
Since September/2005 - Ongoing collaboration with national and international institutions/bodies/translation agencies as a Freelance Translator. (References upon request)
Since March/2006 - Interpreter (Simultaneous and Liaison) for several Public Health Care Institutions, in the scope of their Accreditation processes.
Since September/2002 - English and Portuguese Teacher (several Public and Private Schools/Universities, mainly Teaching at Higher Education Level)
Keywords: english to portuguese, portuguese to english, qualified, certified, medical, accounting, auto, training, management