Working languages:
Russian to English
Abkhazian to English
Chinese to English

Naveen Kar
Native Translation Professionals!

Dehradun, UTTARAKHAND, India
Local time: 16:57 IST (GMT+5.5)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Mining & Minerals / GemsTelecom(munications)
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationMechanics / Mech Engineering
Transport / Transportation / ShippingMedical: Pharmaceuticals


Rates
Russian to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Abkhazian to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 25 - 30 USD per hour
English to Abkhazian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 638, Questions answered: 382, Questions asked: 83
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  11 entries

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Check, Skrill
Company size 25-50 employees
Year established 2003
Glossaries NKKFinancial, NKKTravel, NKK_General, NKK_IT-Banking, NKK_Mechanical, NKK_Medical, NK_Technical
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.lingochaps.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Naveen Kar endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hi,

I'm a Russian-English translator with more than 12 years of intensive experience in various domains, a native English speaker. I am from Dehradun, India.

Language of my post-graduation studies (M.Sc. Informational Systems in Economics and Management) was Russian, so I am almost near native of Russian.

I started my career as a translator when one of my friends requested me to help him out with a government project back in 2001.

Since then I have been involved with many large projects besides freelancing.

Major Translation Projects: T-90 Main Battle Tank, Sukhoi-30 MKII fighter aircraft, upgradation of MiG-29 fighter aircraft.

My fields of expertise technical specifications, GOST standards, engineering drawings, manuals, instructions.


Working areas include but not limited to:

- mechanical engineering;
- oil & gas, mining,
- software;
- aviation, optics, electrical, electronics ;
- power generation and supply;
- railways;

Moreover, I have lots of experience in translating legal and financial texts including Contracts, Audit reports, Financial Statements, Balance sheets, Expert reports, Tender documents, Internal policies, various management systems besides others for major companies in the sector of oil and gas, construction, railways and banks.

I have been associated with Opto Electronics Factory (a major Government of India Enterprise producing advanced Electronic surveillance, navigation and guidance systems for Aircraft, Main Battle Tanks, night vision devices) since the year 2003.

I have a flair for translating medical and pharmaceutical documents also, and I can assure you a very good quality. I have been helping clients in translating complex handwritten medical reports also.

Doing interpretation at various levels (from workshop to international conferences) has helped me in getting to the core of any technology and use the perfect terminology in my translations.


My standard rate is 0.06 USD per source word. Generally, I manage to translate 2500-4000 words per day depending upon the complexity of text.


If required, I can handle much more working 24x7 with an urgency price index.

Recently I have also started working on translation of audio for sub-titling.

The CAT tools I work with:

- SDL Trados Studio 2011
- MemoQ
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 644
PRO-level pts: 638



See all points earned >
Keywords: Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas. See more.Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas, medical reports, pharmaceutical translation, medical, SAP, russian english translator, best russian translator, aviation translator, electronics russian english translator, . See less.


Profile last updated
Jun 22, 2022