This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation services and Interpreter. German - English, English - German and more! Learn basic Thai (communication) We speak Luxemburgish as well!
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to English - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour English to German - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour French to German - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour Luxembourgish to English - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour Luxembourgish to French - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Luxembourgish to German - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour German to French - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour English to Thai - Rates: 0.06 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour
German to French: Urlaub in Italien General field: Art/Literary Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - German In meinem Urlaub dieses Jahr werde ich wohl wieder nach Italien fahren. Ich finde es dort so nett und ich habe dort schon seit Jahren viele neue Freunde. Und die Strände sind fantastisch!
Translation - French Pour mes vacances cette anéé je vais conduire en Italie comme d'habitute. Cêst tellement sympa la bas et j'ai beaucoup de nouveaux d'amis. Et les plages sont fantastiques!
Luxembourgish to German: Moyen! General field: Art/Literary Detailed field: Linguistics
Source text - Luxembourgish Moyen, hun ech gezot. Do noh huet hin och mir moyen gezot. An elo sinn mer Kollegen fir emmer.
Translation - German Hallo, sagte ich. Darauf hin begrüsste er mich auch. Und jetzt sind wir für immer Freunde.
German to English: Ins Kino oder nicht? General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - German Gestern fragte mich ein Freund ob ich ins Kino gehen will. Daraufhin habe ich gemeint: "Das hängt ganz vom Film ab". Da muss ich mr erst einmal das Kinoprogramm ansehen.
Translation - English Yesterday a friend asked me if I want to go to the cinema. I replied: "This really depends on the movie". I will have to look at the movie-program first.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UCLA
Experience
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
Hello everyone. I am Mr. Martin Willem Schmid. I am 44 years old and I am a citizen of Luxembourg and Germany. I lived in California for 10 years and I also have California (U.S) residency status. For the past 8 years I have been an English Educator throughout South East Asia, mostly in Thailand and Laos. I am also an Educational Writer and have been a Curriculum Development Expert for the past 2 years (Lux-development) developing the curriculum for L.A.N.I.T.H (Lao National Institute for Tourism and Hospitality). In the mid nineties I was a Translator for a Danish Computer Software Development company (Dantek A.S) translating Software user-guides from Danish to German. I am fluent in English, German and French and I am a professional Translator. I am also working on a Thai course (ENG - THAI) entitled: "Communicating in Thai 1". Thanks for reading my "About me" page! Sincerely, Martin Willem Schmid. For more information about myself please refer to my C.V. Thank you and have a good day.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.