Member since Dec '16

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish
Portuguese to Spanish

Rodrigo Arenas
Fast and reliable translation management

Villavicencio, 3183598259, Colombia
Local time: 15:30 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
12 ratings (5.00 avg. rating)
What Rodrigo Arenas is working on
info
Nov 14, 2018 (posted via ProZ.com):  Informed consent forms for medical trials. 6500 words. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 25000

User message
Quality oriented, high volume jobs specialist. 5 Star service.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Government / Politics
Automotive / Cars & TrucksTransport / Transportation / Shipping
Gaming/Video-games/E-sportsBusiness/Commerce (general)
Education / PedagogyComputers (general)
Medical (general)IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 8
Blue Board entries made by this user  40 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Orbitech
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Dec 2016.
Credentials English to Spanish (ALTA, verified)
Memberships N/A
Software DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Rodrigo Arenas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

 

José Rodrigo Arenas

[email protected] 

Proz profile: http://www.proz.com/profile/1653137

Full time experienced translator. English to Spanish- French to Spanish

 PROFESSIONAL SUMMARY (QUALIFICATIONS)

·  4 years of law studies

·  12+ years of progressive experience in:

·  Permanent translator, interpreter, and proofreader

·  Self-business development and management

·  Law practice as a consultant 

CAT Tools: MemoQ, Trados, SDLX, Déjà Vu, Wordfast.

·  Experienced interpreter

·  English, Spanish: Full commandment in conversation, reading, and writing

·  French, Spanish: Very good reading, writing, and conversation.

·  Main fields: -Law  -Medicine
-Marketing  -Automotive

EXPERIENCE

ORBITECH, Bogotá, Colombia

Full-time translator and interpreter since January 2006 until December
2016. More than 1´500.000 words translated.  

 Freelance since 2008. Skilled
translator, proofreader and localizator for several companies:

Agencia de
Traducción de Madrid

Legal:
Civil lawsuits-Trademark complains-comparative law. Marketing-Wine material

800000
WORDS

Welocalize

Medical
translations: Informed consents, Material Safety Data Sheets, clinical trial
documentation and patient information brochures

400000
WORDS

Universal
Language Solutions Ltd

Legal-General:
Medical Products brochures, Pedagogic material

350000
WORDS

Australian
Multilingual Services

Human
rights: Material from World Leaders' Meetings (Invitations-Reading
material-Memories)  

250000
WORDS

 

EDUCATION:

·         Law studies Universidad Externado de Colombia (1996-2000)

·         Course: Practice Course Introduction to Computer Aided Translation
 (CAT), ORBITECH, (WORD FAST, DEJA VU, TRADOS), 20 hours; Cali
Colombia; 
WWW.ORBITECH.INFO February
2013.

·         Specialization: Intensive Computer Aided Translation course  (CAT),
ORBITECH, (MEMO Q, TRADOS), 120 hours; Bogotá Colombia; 
WWW.ORBITECH.INFO February
2016.

 

Skype[email protected]

 

Keywords: Spanish, english, french, law, localization, colombia, fast, interpretation, technology, gambling. See more.Spanish, english, french, law, localization, colombia, fast, interpretation, technology, gambling, casino, commercial, transportation, social media, freelance, Bogotá, marketing, . See less.


Profile last updated
Dec 16