This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Quality easy-to-read translation between English and Japanese
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Japanese (Literary Translation Grade 1) Russian to Japanese (Kobe City Univ. of Foreign Studies B.A.) Japanese to English (English Proficiency Test Gr. 1 (英検1級))
Memberships
N/A
Software
MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV available upon request (in English/Japanese). 履歴書は要望に応じて用意します。
Bio
Studied the Russian language and literature (BA), linguistics, philosophy (M.A.) and sociology (Ph.D.) mainly in the U.K. Experience as an in-house translator for 5 years at a charity organisation, handling mostly texts in the genres of philosophy and arts, as well as speech scripts, project-oriented documents in the areas of healthcare, arts and agriculture.
Freelancing since 2013. Currently working as an industrial translator with major semiconductor manufacturer, oil giant, and World Expo organiser among others through translation agencies, and my private clients include a copywriting firm, accountant office, and art museum. My services include translation from English/Russian to Japanese and from Japanese to English, with the latter accounting for 70% of my workload.
On a side, I have been teaching translation at a universiy in Osaka, Japan since 2021.
Aspiring to specialise in literary translation in the future. Currently developing skills in French, looking to expand the scope of potential services to offer.
Adept at understanding texts in contexts to produce meaningful translations. The coverage in business/industrial translation is expanding:
CSR reports, manuals, Government research papers, corporate literature, website localization, press release, product brochures, art magazine articles and books, etc. Some experience in translating/proofreading contractual documents (from English to Japanese).
Areas of interests: Environment (energy, water, nuclear, impact assessment, socio-economic studies, etc.), automobile, information technology, precision machinery, aviation, electronics, life-insurance, art galleries, food & beverages, hotels & tourism, travel, international development, NGO, sociology and social science, philosophy, media and music, etc.
I work with several major translation agencies in Japan and as for the calendar on this profile, I intend to keep it up-to-date, but the availability needs to be confirmed. Please ask.
Workable in Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) as well as PDF and Trados (Studio 2015) projects/packages
Keywords: business, sociology, philosophy, religion, health care, art, food, cooking, recipe, gourmet. See more.business, sociology, philosophy, religion, health care, art, food, cooking, recipe, gourmet, literature, travelling, hotels, tourism, cademic writing, media, corporate, specialist, survey, market survey, thesis, research paper, article, specialist report, journal, localization, russian to japanese, с русского в японский, . See less.