This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Gobernabilidad y Democracia General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - Spanish Hoy día es lugar común la generalización de hecho que la democracia -amén de sus modalidades y debilidades- es una de la forma de gobiernos más deseable y conveniente a los intereses de la colectividad. Ello debe suponer un elemento lógico para qué, en sociedades democráticas, el Estado promueva y desarrolle acciones orientadas a fortalecer valorativamente ese sistema de gobierno en los gobernados. El análisis respecto al ejercicio de la democracia pluralista en el contexto nacional y local actual deriva en la configuración de una situación que limita la formación ciudadana para el ejercicio de la democracia pluralista debilitando el sistema democrático en su conjunto; razón por la cual se impone considerar la búsqueda de alternativas viables para coadyuvar a revertir lo planteado. El objetivo del proyecto consiste en ampliar la disposición de programas de formación ciudadana para el ejercicio de la democracia pluralista. Para ello, la investigación se orienta a identificar y proponer alternativas de solución de la situación problemática inserta en el contexto de dirección y gestión pública local, bajo la modalidad de “proyecto factible. El resultado del la aplicación del método derivó en el Diseño de un Programa de formación ciudadana para el ejercicio de la democracia pluralista.
Translation - English Today it is commonplace that democracy-in spite of its variations and weaknesses - is one of the most desirable forms of government and convenient in the interest of the community. This suposses a logical element for, in democratic societies, the State to promote and develop actions in order to valoratively strengthen that system of government on the governed. The analysis concerning the exercise of pluralist democracy in the current national and local context, derives to a situation that limits the formation of citizens for the exercise of pluralist democracy by weakening the democratic system as a whole, which is an impending reason to consider the search for viable alternatives to help revert the mentioned issue. The objective of this project is to enlarge the provision of civic education programs for the exercise of pluralist democracy. To this effect, the research aims to identify and propose alternative solutions to the problem embedded in the context of management and local governance in the form of a viable project. The result of applying this method led to the design of a civic education program for the exercise of pluralist democracy.
English to Spanish: The Theory of Economic Integration: An Introduction General field: Social Sciences Detailed field: Economics
Source text - English In everyday usage the word "integration" denotes the bringing together of parts into a whole. In the economic literature the term "economic integration" does not have such a clear-cut meaning. Some authors include social integration in the concept, others subsume different forms of international cooperation under this heading, and the argument has also been advanced that the mere existence of trade relations between independent national economies is a sign of integration. We propose to define economic integration as a process and as a state of affairs. Regarded as a process, it encompasses measures designed to abolish discrimination between economic units belonging to different national states; viewed as a state of affairs, it can be represented by the absence of various forms of discrimination between national economies.
In interpreting our definition, distinction should be made between integration and cooperation. The difference is qualitative as well as quantitative. Whereas cooperation includes actions aimed at lessening discrimination, the process of economic integration comprises measures that entail the suppression of some forms of discrimination. For example international agreements on trade policies belong to the area of international cooperation, while the removal of trade barriers is an act of economic integration. Distinguishing between cooperation and integration, we put the main characteristics of the latter - the abolition of discrimination within an area - into clearer focus and give the concept definite meaning without unnecessarily diluting it by the inclusion of diverse actions in the field of international cooperation.
Economic integration, as defined here, can take several forms that represent varying degrees of integration. These are a free-trade area, a customs union, a common market, an economic union and complete economic integration. In a free-trade area, tariffs (and quantitative restrictions) between the participating countries are abolished, but each country retains its own tariffs against nonmembers. Establishing a customs union involves, besides the suppression of discrimination in the field of commodity movements within the union, the equalization of tariffs in trade with nonmember countries.
Translation - Spanish En el lenguaje cotidiano la palabra "integración" se refiere a unir partes en un todo. En la literatura económica, el término "integración económica" no tiene un significado tan claramente demarcado. Algunos autores incluyen la integración social dentro del concepto, otros subsumen las distintas formas de cooperación internacional en este rubro, y el argumento también ha asomado que la mera existencia de relaciones comerciales entre economías nacionales independientes es un signo de integración. Proponemos definir la integración económica como un proceso y como un estado de cosas. Vista como un proceso, abarca medidas destinadas a abolir discriminaciones entre unidades económicas que pertenezcan a diferentes Estados nacionales; vista como un estado de cosas, puede ser representada por la ausencia de varias formas de discriminación entre economías nacionales.
En la interpretación de esta definición, se debe distinguir entre la integración y la cooperación. La diferencia es tanto cualitativa como cuantitativa. Mientras que la cooperación incluye acciones destinadas a disminuir discriminaciones, el proceso de integración económica comprende medidas que conlleven a la supresión de algunas formas de discriminación. Por ejemplo los acuerdos internacionales sobre políticas comerciales pertenecen a la esfera de la cooperación internacional, mientras que la eliminación de barreras comerciales es un acto de integración económica. En la distinción entre la cooperación y la integración, ponemos las principales características de esta última - la abolición de la discriminación dentro de un área - más claramente enfocadas y damos al concepto un significado definido sin diluirlo innecesariamente por la inclusión de diversas acciones en el ámbito de la cooperación internacional.
La integración económica, tal como se define aquí, puede tomar varias formas que representan distintos grados de integración. Estas son una zona de libre comercio, una unión aduanera, un mercado común, una unión económica y la integración económica total. En una zona de libre comercio, los aranceles (y las restricciones cuantitativas) entre los países participantes son abolidos, pero cada país mantiene sus propios aranceles frente a los no miembros. El establecimiento de una unión aduanera implica, además de la supresión de discriminaciones en el ámbito de los flujos de mercancías dentro de la unión, la igualación de los aranceles en el comercio con los países no miembros.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
Born in Venezuela, self taught english speaker. Lived in Montreal for 4 years acquiring proficiency in french as second language. Worked at Berlitz language institute for four years as an english language instructor in all levels.
Worked at Tutor.com for one year as tutor for kids from 5th to 12th grade in the fields of biology and social sciences.
Currently studying Political Science at the university, and have translated many texts to spanish from french and english for academic purposes.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.