This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, acrobat reader, Adobe Frame Maker, Home site, PhraseApp, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Translation and proofreading of various texts from the languages English, Danish, Swedish, Dutch and Norwegian into Italian. Among the firms I translated for via various agencies: Saab, Volvo, Mercedes, General Motors, Renault, Opel, Atlas Copco, Whirlpool, Carlsberg, Kenwood, Amplifon, Ducati, plus the European Union. I also have 20+ years of experience in legal translations, both for privates and the EU, a good experience in touristic translations for some touristic agencies in Norway, a wide experience in financial/business/marketing field, some experience in medical translations for Reuters agency and occasionally I translated about Astronomy and other sciences. The translations I did for the EU were European laws on a wide variety of subjects, from engineering to chemistry, from safety rules in buses and public places to animal fostering, from import-export rules to alcoholic beverages, and many others. This was possible because I am always willing to challenge myself with new fields of specialization, which I am confident I can quickly acquire, just as I did in the past with my current ones. I have reference letters available from 3 agencies I am/was co-operating with, if need be.
I have a daily output of approximately 3.000 words, but can do more if requested.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.