This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Hindi: Help Content General field: Marketing Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Here’s how to view performance data for your Shopping campaign.
These metrics can help you see how you compare to other advertisers advertising similar products.
Translation - Hindi अपने शॉपिंग अभियान के लिए प्रदर्शन डेटा देखने का तरीका यहां बताया गया है. इन मीट्रिक की मदद से आप देख सकते हैं कि आपका प्रदर्शन आपसे मिलते-जुलते उत्पादों का विज्ञापन करने वाले विज्ञापनदाताओं की तुलना में कैसा है.
More
Less
Translation education
Other - Lingvopaedia
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Apr 2014.
Credentials
English to Hindi (India) Hindi to English (University of Delhi) Hindi to English (University of Delhi) English (St Brelade's College ) English (The Open University)
Memberships
N/A
Software
EZTitles, Google Translator Toolkit, Idiom, Lingotek, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google Translation Toolkit - GTT, Memoq, Smartling, Transifex, Passolo, Plunet BusinessManager, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast, XTM
I am a resident of New Delhi, India. At present I am working as Reviewer/Linguist for the language pair English-Hindi with Vistatec LLC (Ireland) for Google (consumer and monetization).
I am also freelancing as a translator and reviewer with SDL, Acclaro and Lionbridge.
I am a qualified linguist and have got experience working on linguistic reviews, LQAs, QAs of IT, marketing -related content, web site and software content . My experience includes working on CAT tool "Wordfast" and SDL (Idiom Worldserver),Trados 2011 and Google Translation Toolkit (GTT).
I have translated marketing related content apart from questionnaires, Medical, ICF, verbatim responses, reports and ,Website Content, Help center documents,Legal and Analyses
Keywords: computers, technology, software, localization, linguistic review, reviewer, LQA, CLDR linguist, Transcreation, Medical. See more.computers, technology, software, localization, linguistic review, reviewer, LQA, CLDR linguist, Transcreation, Medical, Education. See less.