This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
French (DALF, verified) Spanish (Université de Lille III, verified) English (Université de Lille III, verified) Spanish to French (Universidad de Alicante, verified) French to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
Spanish to French (TRADUCTOR JURADO MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, verified) French to Spanish (TRADUCTOR JURADO MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Estudié en el Liceo Francés de Alicante. Hice la carrera de Traducción e Intepretación en la Universidad de Alicante y me trasladé a Douai (Francia) donde trabajé como asistente de español durante dos años. Allí obtuve mi Licence L.E.A. y el DALF. De ahí viajé a Londres donde pasé los dos siguientes años. Cuando regresé a España en 2001 decidí trabajar como traductor Freelance y monté una pequeña agencia de traducción que dirijo actualmente.
Me encanta escribir en castellano y me encanta leer en francés. Esa combinación de placeres me permite disfrutar con mi trabajo. Llevar adelante mi pequeña agencia de traducción me ha enseñado que cada cliente y cada trabajo son importantes.
Keywords: Traducteur assermenté, Traductor jurado, Francés a español, Espagnol français, français-espagnol, espagnol-français, Sworn, Traductor, Traducteur.