This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Hebrew to Spanish: פתאום דפיקה בדלת - אתגר קרת General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Hebrew מיסטיק
האיש שידע מה אני הולך להגיד ישב לידי במטוס וחייך חיוך טיפשי. זה מה שהיה הכי מטריף אצלו, העובדה שאפילו חכם הוא לא היה, או רגיש, ובכל זאת הוא הצליח להגיד אותם, את כל הגברים שרציתי לומר, שלוש שניות לפניי. "יש לכם מיסטיק של גארלן?", הוא שאל את הדיילת רגע לפני שאני הספקתי, והיא חייכה חיוך מיושר שיניים ואמרה שבדיוק נשאר אחד אחרון. "אשתי מתה על הבושם הזה. היא פשוט מכורה. אם אני חוזר מחו"ל בלי בקבוק של מיסטיק מהדיוטי היא אומרת שאני כבר לא אוהב אותה. אם אני מעז להיכנס הביתה בלי אחד כזה לפחות, אני בצרה. "זאת הייתה השורה שאני הייתי אמור להגיד, אבל האיש שידע מה אני הולך להגיד גנב לי אותה בלי למצמץ אפילו. איך שהגלגלים של המטוס נגעו במסלול הוא הדליק את הנייד, שנייה לפניי. והתקשר לאשתו. "נחתי", הוא אומר לה. "אני מצטער. אני יודע שזה היה אמור להיות אתמול, הטיסה התבטלה. את לא מאמינה לי? את יכולה לבדוק בעצמך. תתקשרי לאריק. אני יודע שאין לך. אני יכול לתת לך את המספר שלו עכשיו." גם לי יש סוכן נסיעות שקוראים לו אריק. גם הוא מוכן לשקר בשבילי.
כשהמטוס הגיע לגייט הוא עדיין דיבר בנייד. הוא אמר את כל התשובות שאני הייתי אומר. בלי רגש, כמו תוכי. כמו תוכי בעולם שבו הזמן זורם הפוך – חוזר על מה שהולך להיאמר במקום על מה שנאמר. התשובות שלי היו הכי נכונות שיש בהתחשב במצב. המצב שלו לא היה משהו. לא היה משהו בכלל. גם שלי לא. לשיחה שלי עדיין לא ענו, אבל רק מלהקשיב לאיש שידע מה אני הולך להגיד יכולתי לאבד את החשק. רק מלהקשיב לו יכולתי להבין שמהחור הזה – גם אם אצליח לחפור את הדרך שלי החוצה זה יהיה למציאות אחרת. היא לא תסלח, היא לא תבטח. אף פעם. כל הנסיעות הבאות הולכות להיות גיהינום, והזמן שביניהן יהיה אפילו יותר גרוע. הוא המשיך לדבר ולדבר ולדבר את כל המשפטים האלה שחיברתי ועדיין לא אמרתי. זה לא הפסיק, השטף הזה. הוא האיץ את הקצב, שינה אינטונציה, כמו טובע שמפרפר בכל הכוח כדי לנסות להמשיך לצוף. אנשים כבר התחילו לרדת. הוא קם מהמקום שלו, עדיין בשיחה, אסף ביד הפנויה את התיק של הלפטופ והתחיל לצעוד לכיוון היציאה. יכולתי לראות איך הוא שוכח אותה, את השקית שהניח בתא המטען מעלינו. יכולתי לראות איך הוא שוכח אותה ולא אמרתי שום דבר. המשכתי לשבת. לאט-לאט המטוס התרוקן. בסוף נשראנו רק אני ועוד אישה חרדית שמנה אחת עם מיליון ילדים. קמתי ופתחתי את תא המטען, כאילו כלום. הוצאתי משם את השקית של הדיוטי פרי, כאילו תמיד היתה שלי. מתחת לפלסטיק השקוף ריחפו להם חשבונית מס ובקבוק מיסטיק של גארלן. אשתי מתה על הבושם הזה. היא פשוט מכורה. אם אני חוזר מחו"ל בלי בקבוק של מיסטיק מהדיוטי היא אומרת שאני כבר לא אוהב אותה. אם אני מעז להיכנס הביתה בלי אחד כזה לפחות, אני בצרה.
Translation - Spanish Mystic
El hombre que sabía lo que iba a decir estaba sentado a mi lado en el avión y sonreía tontamente. Eso era lo más desconcertante, que ni siquiera era inteligente ni sensible, y sin embargo se las arreglaba para decir todo lo que yo quería decir, tres segundos antes que yo. “¿Tienen Mystic de Guerlain?”, le preguntó a la azafata justo antes de que me diera tiempo a mí, y ella dijo, con una sonrisa perfecta, que les quedaba justo el último. “A mi mujer le encanta este perfume. Es que es adicta. Si vuelvo de un viaje al extranjero sin un frasco de Mystic del duty-free, dice que ya no la quiero. Si me atrevo a poner un pie en casa sin un frasco por lo menos, estoy en apuros.” Eso era justo lo que iba a decir, pero el hombre que sabía lo que iba a decir me lo robó sin siquiera parpadear. En cuanto las ruedas del avión tocaron tierra, encendió el móvil, un segundo antes que yo. Y llamó a su esposa. “He aterrizado”, le dijo. “Lo siento, sé que tendría que haber llegado ayer, pero el vuelo fue cancelado. ¿No me crees? Puedes comprobarlo por ti misma. Llama a Arik. Ya sé que no lo tienes. Te puedo dar su número ahora.” Yo también tengo un agente de viajes que se llama Arik. Y él también está dispuesto a mentir por mí.
Cuando el avión llegó a la terminal, él aún seguía hablando por el móvil. Dando todas las respuestas que daría yo. Sin emoción, como un loro. Como un loro en un mundo en el que el tiempo fluye en sentido inverso, repitiendo lo que se va a decir en lugar de lo que se ha dicho. La mayoría de sus respuestas eran correctísimas, dada la situación. Su situación no era buena. No era buena en absoluto. La mía, tampoco. A mí todavía no me habían contestado a la llamada, pero sólo con escuchar al hombre que sabía lo que iba a decir, se me quitaban las ganas. Sólo con escucharle, me daba cuenta de que, aunque pudiera encontrar una manera de salir de este agujero, iba a ser a una realidad diferente. Ella no lo va a perdonar. Y no va a volver a confiar. Nunca más. Los próximos viajes van a ser un infierno, y el tiempo entre ellos, aún peor. Él seguía, y seguía, y seguía diciendo todas esas frases que yo había pensado y todavía no había dicho. No se detenía el torrente. Aceleró el ritmo, cambió la entonación, al igual que alguien que se ahoga se revuelve con todas sus fuerzas para intentar mantenerse a flote. La gente ya empezó a bajar. Él se levantó de su asiento, sin dejar de hablar, cogió la bolsa del portátil con la mano que tenía libre y comenzó a caminar hacia la salida. Pude ver cómo se olvidaba la bolsa que puso en el compartimento de arriba. Pude ver cómo se la olvidaba, y no dije nada. Me quedé sentado. Poco a poco, el avión se vació. Al final quedamos sólo una mujer ultra ortodoxa gorda con un millón de niños y yo. Me levanté y abrí el compartimento como si nada. Saqué la bolsa del duty-free, como si siempre hubiese sido mía. Debajo del plástico transparente asomaban una factura y una botella de Mystic de Guerlain. A mi mujer le encanta este perfume. Es que es adicta. Si vuelvo de un viaje al extranjero sin una botella de Mystic del duty-free, dice que ya no la quiero. Si me atrevo a poner un pie en casa sin un frasco por lo menos, estoy en apuros.
Hebrew to Spanish: פתאום דפיקה בדלת - אתגר קרת General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Hebrew עצומות
אני מכיר בחור אחד שכל הזמן מפנטז. מה כל הזמן – הבן אדם הולך ברחוב בעיניים עצומות. יום אחד אני מוצא את עצמי יושב במושב הקדמי של האוטו שלו, מסתכל שמאלה ורואה אותו לידי עם שתי הידיים על ההגה והעיניים עצומות. אשכרה נוהג בעיניים עצומות. "חגי", אני אומר לו, "זה לא מתאים. חגי, תפתח את העיניי." והוא ממשיך לנהוג, כאילו כלום. "אתה יודע איפה אני עכשיו?" הוא אומר לי, "אתה יודע איפה אני עכשיו?" "תפתח את העיניים," אני מתעקש, "תפתח את אותן עכשיו. נו, זה מלחיץ אותי." בנס לא נגמר בתאונה.
הבנאדם מפנטז על בתים של אנשים אחרים, מפנטז שהם הבית שלו. על מכוניות, על עבודות. עזבו עבודות, על אשתו. מדמיין נשים אחרות שהן אשתו. וגם על ילדים. ילדים שפגש ברחוב או בגן, ילדים שראה בטלביזיה באיזו סדרה. מדמיין אותם במקום הילדים שלו. מעביר ככה שעות. אם זה היה תלוי בו, הוא היה מעביר ככה חיים שלמים. "חגי", אני אומר לו, "חגי, תתעורר. תתעורר לחיים שלך. יש לך אחלה חיים. אישה מדהימה. ילדים מקסימים. תתעורר." "עזוב," הוא עונה ממעמקי הפוף, "עזוב, אל תכאס. אתה יודע עם מי אני עכשיו? עם יותם רצאבי, ששירת איתי בגדוד בתור סמב"צ. עם יותם רצאבי בטיול ג'יפים. רק אני, יותי והקטן. אביתר מנדלסון, זה ילד אחד, שובב, שלומד עם עמית בגן. ואביתר הממזר הזה אומר לי, "אבא, אני צמא. אתה יכול לתת לי בירה?" אתה קולט? הילד עוד לא בן שבע. ואני אומר לו, "אי אפשר בירה, אבי. אמא לא מרשה." אמא שלו, שרושתי, זאת אומרת, זאת לילך ידידיה מהתיכון. יפה כמו דוגמנית, אני אומר לך. יפה כמו דוגמנית, אבל קשה. קשה כמו אבן."
"חגי", אני זורק לו מהספה, "זה לא הילד שלך ולא האישה שלך. אתה לא גרוש, בנאדם, אתה נשוי באושר. תפתח את העיניים". "כל פעם כשאני בא להחזיר לה את הילד עומד לי", ממשיך חגי, "עומד לי כמו תורן של סירה. היא יפה, האישה לשעבר שלי, יפה אבל קשה. והקושי הזה, הקושי הזה מעמיד לי. "היא לא אשתך לשעבר," אני אומר לא, "ולא באמת עומד לך." אני יודע על מה אני מדבר, הוא מטר לידי בתחתונים. כלום לא עומד שם. "היינו חייבים להיפרד," הוא אומר, "לי לא היה טוב איתה. ולה? גם לה לא היה טוב איתה." "חגי", אני מתחנן, "לאשתך קוראים קרני. והיא יפה, כן, אבל היא לא קשה. לא איתך." אשתו באמת רכה. נשמה של ציפור ולב נדיב, חומל על כולם. כבר תשעה חודשים אנחנו ביחד. חגי מתחיל לעבוד מוקדם, אז אני בא אליה בשמונה וחצי, ישר אחרי שהיא מורידה את הילדים בגן. "לילך ואני הכרנו בתיכון," הוא ממשיך, "היא היתה הראשונה שלי ואני שלה. אחרי שהתגרשנו זיינתי הרבה אבל אף אחד לא התקרבה אליה. והיא, לפחות מרחוק, נראית עדיין לבד. אם פתאום הייתי מגלה שיש לה מישהו זה היה שובר אותי, אפילו שאנחנו גרושים והכל. שובר אותי לחתיכות. פשוט לא הייתי עומד בזה. כל האחרות זה סתם. רק היא. רק היא הייתה שם תמיד. "חגי", אני מסנן, "קוראים לה קרני ואף אחד לא איתה. אתם עדיין נשואים." "גם עם לילך אף אחד לא," הוא אומר ומלקק את שפתיו היבשות, "גם עם לילך. הייתי הורג את עצמי אם לא."
קרני נכנסת עכשיו לדירה. יש לה ביד שקית של אי-אם-פי-אם, והיא זורקת לעברי שלום יבש כזה. מאז שאנחנו ביחד היא משתדלת להיות יותר מרוחקת כשאנחנו בחברה. לחגי היא בכלל לא אומרת שלום, היא יודעת שאין לה מה לדבר איתו כשהוא עם עיניים עצומות. "הבית שלי," הוא אומר, "ממש במרכז תל אביב. יפה, עם עץ תות בחלון. אבל קטן. פשוט קטן מדי. חסר לי עוד חדר. בסוף שבוע, כשהילדים אצלי, אני צריך לפתוח להם את הספה בסלון. זה לא עסק. אם אני לא מוצא פתרון עד הקיץ, אני אצטרך לעזוב."
Translation - Spanish
Cerrados
Conozco a un chico que se pasa el día fantaseando. Bueno, es que el tío va por la calle con los ojos cerrados. Un día me encuentro sentado en el asiento delantero de su coche, miro a la izquierda y le veo a mi lado con las dos manos al volante y los ojos cerrados. Como lo oyes, conduciendo con los ojos cerrados. “Haggai”, le digo, “esto no puede ser. Haggai, abre los ojos.” Y él sigue conduciendo como si nada. “¿Sabes dónde estoy ahora?”, me dice, “¿sabes dónde estoy ahora?” “Abre los ojos”, insisto, “abre los ojos inmediatamente. Ya vale, me pones nervioso.” No acabamos teniendo un accidente de milagro.
El tío fantasea con las casas de la gente, imagina que son la suya. Con coches, con trabajos... Bueno, trabajo. Es que fantasea hasta con su mujer. Se imagina que otras mujeres son su mujer. Y también con niños; niños que se encontró en la calle o en la guardería, o niños que vio en alguna serie de televisión. Se los imagina a ellos en lugar de a sus hijos. Se pasa así horas. Si por él fuera, se pasaría así toda la vida. “Haggai”, le digo, “Haggai, despierta. Despierta a tu vida. Tienes una vida estupenda. Una mujer maravillosa, unos hijos encantadores. Despierta.” “Déjalo”, contesta desde las profundidades del puf. “Déjalo, no te enfades. ¿Sabes dónde estoy ahora? Con Yotam Ratsabi, que sirvió conmigo en el batallón como sargento de operaciones. Con Yotam Ratsabi de excursión con Jeeps. Sólo Yoti, el pequeño y yo. Eviatar Mendelssohn, es un niño travieso que va a la guardería con Amit. Y el cabrón de Eviatar va y me dice: ‘Papá, tengo sed. ¿Me puedes dar una cerveza?’ Fíjate. El niño aún no tiene ni siete años. Y le digo, “No, no puedo, Evi. Mamá no nos deja.” Su madre, mi exmujer, o sea, Lilaj Yedidia, del colegio. Guapa como una supermodelo, pero dura. Dura como una piedra.”
“Haggai”, le lanzo desde el sofá, “ése no es tu hijo, ni ella es tu mujer. No estás divorciado. Tío, estás felizmente casado. Abre los ojos.” “Cada vez que voy a devolverle al niño, se me pone dura”, continúa Haggai, “se me pone como el mástil de un barco. Es guapa, mi ex, guapa pero dura. Y esa dureza, esa dureza me la pone dura.” “No es tu ex”, le digo, “y no se te ha puesto dura.” Y sé de lo que estoy hablando, está en calzoncillos a un metro de mí. Y ahí no hay nada duro. “Tuvimos que separarnos”, dice. “No estaba bien con ella. ¿Y ella? Ella tampoco estaba bien consigo misma.” “Haggai”, le suplico, “tu mujer se llama Karni. Y es guapa, sí, pero no es dura. Contigo no.” Su mujer es realmente suave. Un alma de pájaro y un corazón generoso y compasivo con todo el mundo. Ya llevamos nueve meses juntos. Haggai empieza a trabajar temprano, así que voy a su casa a las ocho y media, justo después de que ella deje a los niños en la guardería. “Lilaj y yo nos conocimos en la escuela secundaria”, continúa él, “ella fue mi primera chica, y yo su primer chico. Después del divorcio follé mucho, pero no hubo ninguna como ella. Y parece seguir sola, por lo menos desde lejos. Si me enterase de repente de que tiene a alguien, me haría polvo, aunque estemos divorciados y tal. Me rompería en pedazos. No podría soportarlo. El resto de tías me dan igual. Sólo ella. Sólo ella estuvo siempre ahí.” “Haggai”, le corto, “se llama Karni y no está con nadie. Aún estáis casados.” “Lilaj tampoco está con nadie”, dice y se humedece los labios secos con la lengua. “Lilaj tampoco. Si no fuera así me suicidaría.”
Karni entra ahora en el piso. Lleva una bolsa del AM PM en la mano, y me lanza un “hola” escueto. Desde que estamos juntos, intenta ser más distante cuando estamos con más gente. A Haggai no le saluda en absoluto, sabe que no tiene nada que hablar con él cuando está con los ojos cerrados. “Mi casa”, dice, “está en el mismísimo centro de Tel Aviv. Bonita, con una morera en la ventana. Pero es pequeña. Demasiado pequeña. Me hace falta otra habitación. El fin de semana, cuando los niños están conmigo, tengo que abrir el sofá en el salón. Así no hay quien pueda. Si no encuentro una solución de aquí al verano, tendré que mudarme.”
Hebrew to Spanish: סוד הבריאות והיופי General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Hebrew סוד הבריאות והיופי
לטיפוח יומיומי של עור הפנים, העיניים, השפתיים, והצוואר. זרימה נכונה בכלי הדם ופעילות השרירים. מסיע במניעת קמטים, כתמים, ורידים, עקמת ועיוות תווי הפנים. למראה עור פנים בריא ויפה.
מוצרי טיפוח פילטיס ביוטי-פייס – פיתוח מדעני חדשני יותר!
המכשיר ומרכיבי הטיפוח פועלים בנושא היופי, ריאות העור ופעילות השרירים.
פילטיס ביוטי-פייס פותחים בפנייך דרך לעולם רב חופשי ייחודי וקסום, חדשנות טיפולית ומרקמים מעניינים ומענגים לטיפול וטיפוח בזמנך החופשי ויומיומי שלך.
פתרונות מיידים לאזורים הרגישים באזור השפתיים, העיניים והצוואר ועור הפנים ולעיכוב הזדקנות העור. ע"י פעילות משטח המכשיר הבנוי מכדורי קווארץ.
הקרמים בנויים מחומרים טבעיים ייחודיים אשר מוליכים זעירים החודרים בקלות את שכבות העור העליון ומעבירים מרכיבים פעילים לעור והשרירים ומקומות הפגיעים החסומים לפעילות טובה וזרימת נכונה בכדי הדם. ומעניקים מראה פנים והגנה מושלמת כדי ליהנות ממראה זוהר מרענן רך גמיש ובריאותי לאורך זמן.
Art of beauty Treatment Cream – קרם לילה
מעניק לחות ורכות בקבלת תחושת נוחות קטיפתית ויעניק לך עור בריא נקי בעל מראה עור מט למשך כל היום.
הקרם בעל רכות מפתיעה חדשנית המכילה מרכיבי לחות רבי עוצמה והזנה המרגיעים את העור ומעניקים לעור לחות רכות נעורים מתמשכת. הקרם מעשיר מחזק שרירים ממצק ומזין את העור. מעניק לו רכות גמישות יופי ובריאות מתמשכת. עורך יהפוך רך וחלק ומוצק יותר.
חמשת החושים שחייבים להיות פעילים מאוזנת בחיי האדם הם: ראייה שמיעה ריחות טעם ומישוש.
החומרים מתבססים על תורת הזן והארומתרפיה הבוחנים את הקשר בין הנפש הגוף והחושים והאיזון בין חמשת החושים שהם החיים.
הטיפול משפיע על כל החושים האנושיים גישה מקיפה זו לבריאות השרירים וכל כלי הדם בעור ומעניקה הבנה טובה יותר על הקשר בין המראה החיצוני של עור פנייך ובין הרגשות הפנימיים ומעניקה לך הגנה מקיפה ויעילה יותר.
לאחר הטיפול סימני המתח והעייפות נעלמים ומשמר את המראה הצעיר ומעניק לעור פנייך ניחוחות רוגע ומגע רך אשר יקנה לך מראה צעיר בריא וזוהר לשנים רבות, הזנה מושלמת לעור הפנים.
הלילה הוא הזמן האידיאלי לטיפול בעור הפנים, על מנת לשמור על האיזון הטבעי של עור הפנים תווי הפנים והצוואר.
קרם מסאז' – Massage Cream
קרם אנטי-בקטריאלי עדין לניקוי ולטיהור העור, מסייע בהסרת תאים מתים, מרענן ומרכך את העור, למראה צח רענן ומט. מחדש ומחייה את העור. ומגדיר את תווי הפנים. מטפל בסימני הזמן הסביבה, עם תוצאות ברורות ונראות לעין יום יום. הקרם עשיר ונספג בקלילות ומעניק לעור תחושה מעודנת, חוויה רב חושית. סימני הזמן נעלמים ועור הפנים הופך חלק רך ונעים למגע.
המכשיר מעביר אותך חוייה רב חושית מהנה ופעילה התורמת להגברת היעילות וההשפעה החשובה על השרירים.
עור הפנים והצוואר, העיניים והשפתיים ולספיגת החומרים בעור ובשריר ולתוצאות ברורות ונראות לעין בתוך שבועיים. עורך משיב לעצמו את המראה הקורן הטבעי שלו, העור מתחדש בצורה נראית לעין ויראה יפה, בריא, חלק, מוצק, רענן ומחודש.
הפעולה למיצוק העור גורמת ליצור הקולגן, סיבי התמיכה האלסטיים של העור. שילוב הקרם והמכשיר יוצר שילוב אנרגטי ייחוד, המחזק את סיבי האפידרמיס, על מנת לעצב מחדש את מבנה העור, שרירי ותווי הפנים והצוואר.
סרום עיצוב ומיצוק – Active Serum Cream Cream
לעור הפנים והצוואר. מטפל ביעילות בעור רפוי היוצר מראה עייף ומבוגר. בעל אפקט מתיחה בקיבועו של העור ועיצובם מחודש של תווי הפנים והצוואר. הורדת נפיחות הפנים והעיניים ומיצוק מוחשי של העור. תווי הפנים והצוואר יראו מוגדרים וברורים ויפים יותר.
Pilates Beauty Face
מגיע לי ולעור שלי, הטוב ביותר. בשבילי ובשביל האוהבים אותי. לשמור על בריאותו, על המראה שלי. עור בריא צעיר ויפה לאורך זמן.
הזנחה חיצונית של הגוף והעור משקפת הזנחה פנימית. הגוף לא אוהב שמזניחים אותו, התוצאה מתבטאת באופן חיצוני. השרירים משפיעים על הגיד. רק שרירים משוחררים ניתנים לחיזוק ע"י עיסוי בנקודות החסימה שבגידים ובכלי הדם, ולפעילות נכונה של העור וכלי הדם.
Translation - Spanish El secreto de la salud y la belleza.
Para el cuidado diario de la piel, los ojos, los labios y el cuello, y para la circulación adecuada en los vasos sanguíneos y la actividad muscular. Ayuda a prevenir las arrugas, las manchas, las venas, el descolgamiento y la desfiguración de los rasgos faciales. Para un aspecto saludable y hermoso de la piel del rostro.
Productos cosméticos beauty face – el desarrollo científico más innovador.
El dispositivo y los componentes cosméticos actúan en el campo de la belleza, la salud de la piel y de la actividad muscular.
Con Pilates Beauty Face se abre ante ti un camino a un mundo grande, libre, único y mágico, a un tratamiento innovador y a interesantes y placenteras texturas para el tratamiento y cuidado en tu tiempo libre y en el día a día.
Soluciones inmediatas a las zonas sensibles en el área de los labios, los ojos, el cuello y la piel del rostro, y para retrasar el envejecimiento de la piel mediante la acción de la superficie del dispositivo, hecho a base de bolas de cuarzo.
Las cremas están compuestas de materiales naturales micro-conductores únicos que penetran fácilmente en las capas superiores de la piel y proporcionan ingredientes activos a ésta así como a los músculos y a los lugares vulnerables obstruidos al buen funcionamiento y a la correcta circulación en los vasos sanguíneos. Y ofrece un aspecto de la cara y una protección perfectos para disfrutar de un aspecto resplandeciente, fresco, suave, flexible y saludable durante mucho tiempo.
Art of Beauty Treatment Cream – Crema de noche
Proporciona hidratación y suavidad dando una aterciopelada sensación de comodidad, y le obsequiará con una piel sana, limpia y con apariencia mate durante todo el día.
La crema tiene una suavidad sorprendente e innovadora y contiene potentes componentes hidratantes y nutritivos que relajan la piel y le otorgan hidratación, suavidad y juventud duradera. Su piel se volverá más suave, más lisa y más firme.
Los cinco sentidos que deben estar activos para una vida equilibrada son la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto. Los componentes de este producto están basados en la doctrina zen y en la aromaterapia, y estudian la relación entre la mente, el cuerpo, los sentidos y el equilibrio entre los cinco sentidos que constituyen la vida.
El tratamiento actúa en todos los sentidos humanos con un enfoque integral sobre la salud de los músculos y de todos los vasos sanguíneos de la piel, permite una mejor comprensión sobre la conexión entre la apariencia externa de su piel y los sentimientos internos y proporciona una protección más completa y eficaz.
Después del tratamiento, las señales del estrés y la fatiga desaparecen, se preserva el aspecto juvenil de la piel, y se proporcionan a ésta fragancias relajantes y un tacto suave que le darán un aspecto joven, sano y brillante por muchos años, así como una nutrición perfecta para la piel de su cara.
La noche es el momento ideal para el tratamiento de la piel, para cuidar el equilibrio natural de la piel de la cara, los rasgos de ésta y el cuello.
Massage Cream – Crema de masaje
Crema anti-bacteriana delicada para la limpieza y la purificación de la piel, ayuda a eliminar las células muertas, refresca y suaviza la piel, para un aspecto puro, fresco y mate. Renueva y revitaliza la piel, y define los rasgos faciales. Trata las señales del tiempo y el ambiente, con resultados claros y visibles día a día. La crema es nutritiva y de fácil absorción y proporciona a la piel una sensación delicada y una experiencia multisensorial. Las señales del tiempo desaparecen y la piel de la cara se vuelve suave, lisa y agradable al tacto.
El dispositivo le proporciona una sensación multisensorial placentera y activa que contribuye además a reforzar su eficacia y su importante efecto en los músculos, la piel de la cara, el cuello, los ojos y los labios, así como a la absorción de estos componentes en la piel y en el músculo, para resultados claros y visibles en dos semanas. Su piel recupera su luminosidad natural, se renueva de forma visible y se vuelve sana, suave, firme, fresca y renovada.
La acción reafirmante sobre la piel hace que se cree colágeno, fibras nutricionales elásticas que ayudan a la piel. La unión de la crema y el dispositivo crea una combinación energética única que fortalece las fibras de la epidermis y remodela la estructura de la piel, del músculo, así como los rasgos de la piel y el cuello.
Active Serum Cream – Seborrea, para diseño y firmeza
Para la piel y el cuello. Trata con eficacia la piel descolgada que da una apariencia cansada y envejecida. Con efecto tersura permanente en la fijación de la piel y el diseño renovado de los rasgos de la cara y el cuello. Disminuye la hinchazón de la cara y de los ojos y proporciona firmeza tangible a la piel. Los rasgos de la cara y el cuello se verán claramente definidos y más bellos.
Pilates Beauty Face
Mi piel y yo nos merecemos lo mejor. Para mí, y para los que me quieren. Cuidar su salud, mi apariencia. Piel sana, joven y hermosa, por mucho tiempo.
El abandono exterior del cuerpo y de la piel refleja también un abandono interior. Al cuerpo no le gusta que le descuiden, y el resultado se expresa externamente. Los músculos afectan a los ligamentos. Sólo los músculos desbloqueados permiten su fortalecimiento a través del masaje en los puntos de bloqueo que hay en los tendones y en los vasos sanguíneos, así como el funcionamiento adecuado de la piel y los vasos sanguíneos.
Hebrew to Spanish: תכשיר לגילוח פורץ דרך General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Hebrew פְרִילֶט תכשיר לגילוח פורץ דרך.
פְרִילֶט הנו תכשיר מתקדם למריחה לפני גילוח חשמלי ההופך את הגילוח במכונה חשמלית לטוב יותר מגילוח ידני בסכין.
רק 25% מהגברים בעולם משתמשים כיום במכשירי גילוח חשמליים מהסיבה שהגילוח החשמלי אינו חלק מספיק, משאיר מעט זיפים דוקרנים ובשל כך, מחייב לגלח בתדירות גבוהה יותר העשויה ליצור גירוי בעור הפנים.
פְרִילֶט משנה את התמונה מקצה אל קצה. פְרִילֶט הופך את הגילוח במכונת גילוח חשמלית יעיל יותר מגילוח ידני בסכין. הגילוח, עמוק יותר, מהיר יותר, משאיר פנים "כֵּייפִיוֹת", חלקות ונעימות ,בריח גברי מעודן וללא הסיכון לחתכים ודימום כתוצאה משימוש בסכין גילוח.
איך פרילט עובד?
פְרִילֶט מביא להזקפת זיפי השיער ומאפשר למכונת הגילוח ללכוד את הזיפים עמוק יותר מסכין! הגילוח עם פרילט מהיר יותר ולא רק שאינו מייבש את העור כמו גילוח ידני בסכין, אלא אף מלחלח את העור באמצעות אפקט ה- SDS.
פרילט מכיל מרכיב לחות מהפכני SDS – SMOOTH DEEP SHAVE EFFECT
שפותח ע"י מדעני חברת נוה-פארמה והמכיל תמציות צמחי מרפא מפפאיה ודקל ננסי היוצרים פילם לחות מגן מחטא ומרפא הייחודי לפרילט, המותיר את העור לאחר הגילוח רך, נעים ורענן.
יתרונותיו של פרילט
פְרִילֶט משמש גם כ"אחרי גילוח" (אפטר שייב) וכתכשיר לחות לעור ומהווה פריצת דרך בהיותו 3 תכשירים במוצר אחד – לפני גילוח, אחרי גילוח ותכשיר לחות לפנים.
עם פְרִילֶט – הגילוח מעולה, מהיר יותר, הפנים חלקות, נעימות למגע וההרגשה לאחר הגילוח פשוט פנטסטית ובניחוח נעים. פְרִילֶט הופך את הגילוח להנאה, לא פלא שכל אנשי הפיתוח, הייצור והפרסום שלנו ,כבר מכורים לפרילט...!".
המוצרים בסדרת פרילט?
פרילט ישווק בבבקבוק תחליב 125 מ"ל ובמגבונים חד פעמיים לשימוש בנסיעות עסקים, ברכב או לגילוח מחוץ לבית...
צור קשר לקבלת דוגמית חינם
אנו בנוה פארמה בטוחים ששימוש ח"פ ב-פרילט, ישכנע אותך לעבור לשימוש קבוע במוצר ולכן נשמח לשלוח דוגמית לניסיון.
לקבלת דוגמא אנא מלא את הפרטים הבאים:
כתובת למשלוח דוגמא:
שם פרטי__________ שם משפחה__________
רחוב_____________ מס'____
עיר__________ מיקוד______
טל._________________
דוא"ל_________________
נוה פארמה
ת.ד XXXXX
שירות לקוחות: XXXXX
הצעות מיוחדות
הצטרף לרשימת התפוצה של פרילט
קנה עכשיו
Translation - Spanish Freelette – Producto revolucionario para el afeitado
Freelette es un avanzado producto para aplicar antes del afeitado con maquinilla eléctrica, que hace que éste sea mejor que el afeitado manual con cuchilla.
Sólo un 25 % de los hombres en el mundo utilizan hoy día maquinillas de afeitar eléctricas, ya que esta forma de afeitado no es lo suficientemente suave, deja algunos pelos y por tanto obliga a afeitarse con mayor frecuencia, lo que puede causar irritación en la piel de la cara.
Freelette cambia este panorama por completo. Con Freelette, el afeitado con maquinilla eléctrica es más eficiente que el afeitado manual con cuchilla. El afeitado, más profundo y más rápido, deja una cara radiante, más suave y agradable, con un elegante aroma masculino y sin riesgo de cortes ni sangrado producido por el uso de cuchilla de afeitar.
¿Cómo funciona Freelette?
Frelette levanta los pelos de la barba y permite que la maquinilla los capture más profundamente que una cuchilla de afeitar. El afeitado con Freelette es más rápido y no sólo no seca la piel como el afeitado manual con cuchilla, sino que además la hidrata mediante el efecto SDS.
Freelette contiene el revolucionario componente hidratante SDS (el efecto Smooth Deep Shave).
Desarrollado por científicos de la compañía farmacéutica Naveh Pharma, contiene extractos vegetales de papaya y de palmito salvaje, que crean una película de humedad protectora y antiséptica exclusiva para Freelette y que dejan la piel suave, fresca y agradable después del afeitado.
Ventajas de Freelette
Freelette puede ser utilizado también como aftershave y como hidratante para la piel, lo que supone una innovación, ya que une tres productos en uno: para antes del afeitado, para después del afeitado, y como producto hidratante facial.
Con Freelette, el afeitado es excelente, más rápido, la cara queda más suave y más agradable al tacto; la sensación después del afeitado es simplemente fantástica y deja además un agradable aroma. Freelette hace del afeitado un placer, y no es de extrañar que todos los hombres de nuestro equipo de desarrollo y producción ya se hayan hecho adictos a Freelette.
Productos de la serie Freelette
Freelette saldrá al mercado en botella de 125 ml y en toallitas desechables para su uso en viajes de negocios, en el coche o para el afeitado fuera de casa.
Póngase en contacto con nosotros para recibir una muestra gratuita
En Naveh Pharma estamos tan seguros de que un solo uso de Freelette le convencerá a usar regularmente este producto que estaremos encantados de hacerle llegar una muestra gratuita.
Para recibir una muestra gratuita, por favor rellene los siguientes datos:
Nombre _____________ Apellidos_____________
Calle ________________ Número ______________
Ciudad ______________ Código postal ___________
Teléfono _____________
Correo electrónico __________________
Naveh Pharma
Apartado de correos XXXXX
Atención al cliente XXXXX
Ofertas especiales
Únase a la lista de correo de Freelette
Comprar ahora
Hebrew to Spanish: תיאור תפקיד General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Hebrew להלן תיאור תפקיד
1. אכיפת נהלי הביטחון ואבטחת המידע בסניף.
2. ביצוע מכלול של בקרות במגמה לאתר עבירות או שכן למנוע אותן.
3. הבקרות הינן מגוונות, לרבות :
a. האזנה רנדומלית או מוכוונת לשיחות עובדים בכדי לאתר באם עולה סוגיה מעולמות של אתיקה , משפט או אבטחת מידע.
b. בקרת תעבורת דוא"ל רנדומלית או מוכוונת של עובדים בכדי לאתר עבירות בתחום דלף מידע.
c. ביצוע סקרים ייזומים אל מול לקוחות בנסיון לאתר חריגים.
d. ניתוח ראשוני של אירועים חריגים תוך שימוש במערכות הטלפוניה , מסחר ו CRM (*התפקיד יצריך שליטה טובה במערכות אלו).
e. תשאול פרונטלי ראשוני של עובדים בסניף , במסגרת טיפול באירועים חריגים, בו מאמתים עובד עם נתונים חריגים בשיחות טלפון או שכן ממערכות המידע (SCMM או FXNET).
f. גיבוי במעבר אודות דו"חות התראות ,אשר קשורות לדסק הרלבנטי .
g. בקרה אודות מימוש תשומות האבטחה בהליך הגיוס, כפי שנקבע ע"י הנהלת הסניף ומחלקת מש"א.
h. וידוא תאימות לנהלי אבטחה פיסית, כמו כן לאמצעי אבטחה פיסית ע"פ תקן חברה.
i. בקרת הרשאות מחשב.
j. אחריות אודות ניהול , ביצוע ותיעוד של משימות אבטחה במערכת MOSS .
4. ביצוע הדרכות ותדריכים , לרבות :
a. תדרוך עובדים חדשים.
b. תדריך רבעוני לכלל העובדים
c. רענוני אבטחה לאחר אירוע חריג.
d. תדרוך לנותני שירותים ומעקב אחר חתימה על הסכמי סודיות.
5. עדכון נהלים והטמעתם.
6. כתיבת דו"חות.
7. עדכון מנהלים אודות חריגים.
8. כפיפות מומלצת : אפי , יניב.
להלן דרישות תפקיד:
1. בעל/ת הבנה ארגונית וראייה מערכתית.
2. יכולת ורבלית (וניסוח).
3. חדות אבחנה.
4. אמפטיה ויכולת הקשבה .
5. אסרטיביות.
6. בעל /ת יכולת למידה גבוהה.
7. ספרדית : שפת אם , אנגלית : רמה גבוהה.
8. כישורים טובים ביישומי מחשב.
9. *בעל /ת ניסיון בראיונות, תשאולים או תחקירים – יתרון.
10. התפקיד מחייב מקצוענות, אחריות, מסירות, התמדה.
11. היקף משרה : 70 % (*עם זאת ניתן לשקול להשלים את המשרה למלאה, בהיבטי אבטחת איכות מקצועית + חניכה והדרכה לסניף).
Translation - Spanish Descripción del puesto
1. Puesta en práctica de las medidas de seguridad y la protección de información en la filial.
2. Realización de una serie de controles con el fin de detectar infracciones o prevenirlas.
3. Los controles son muy variados, e incluyen:
a. Escuchar llamadas de los empleados de forma aleatoria o deliberada para detectar si existe algún problema de carácter ético, legal, o referente a la protección de datos.
b. Comprobar el tráfico de correo electrónico de los empleados de forma aleatoria o deliberada para detectar si tuviera lugar alguna infracción referente al filtrado de información.
c. Llevar a cabo encuestas con los clientes, con el fin de detectar posibles irregularidades.
d. Análisis preliminar de irregularidades en el uso de los sistemas de telefonía, de comercio y del CRM (*el puesto requerirá un buen dominio de estos sistemas).
e. Interrogación frontal inicial de los empleados en la filial como parte del tratamiento de dichas irregularidades, para confrontar a los empleados con datos anómalos en las llamadas telefónicas o en los sistemas de información (SCMM o FXnet).
f. Realizar copias de seguridad de tránsito sobre informes de alerta relacionados con el departamento en cuestión.
g. Controlar la realización de entradas de seguridad en el proceso de contratación, según lo que determinen la dirección de la filial y el departamento de recursos humanos.
h. Garantizar el cumplimiento de los procedimientos de seguridad física, así como de las medidas de seguridad físicas, de acuerdo con los estándares de la empresa.
i. Controlar los permisos por ordenador.
j. Ser responsable de la gestión, puesta en marcha y documentación de las tareas de seguridad en el sistema MOSS.
4. Llevar a cabo sesiones informativas y de formación, entre ellas:
a. Sesiones informativas para nuevos empleados.
b. Sesiones informativas trimestrales para todos los empleados
c. Repasar las medidas de seguridad después de un suceso irregular.
d. Sesiones informativas para el personal de servicio, y control de la puesta en práctica de los acuerdos de confidencialidad.
5. Actualización de los procedimientos y su implementación.
6. Redacción de informes.
7. Informar a los directivos sobre posibles irregularidades.
8. Supervisión recomendada: Effi, Yaniv.
Requisitos del puesto:
1. Capacidad organizativa y visión sistemática.
2. Destreza verbal (y de redacción).
3. Agudeza.
4. Empatía y la capacidad de escuchar.
5. Asertividad.
6. Alta capacidad de aprendizaje.
7. Castellano como lengua materna, alto nivel de inglés.
8. Buenos conocimientos informáticos.
9. *Experiencia en la realización de entrevistas, interrogaciones o investigaciones - ventajoso.
10. El puesto requiere profesionalidad, responsabilidad, dedicación y perseverancia.
11. Tipo de jornada de trabajo: 70% (*sin embargo, se podrá considerar pasar a jornada completa si se garantiza la calidad profesional y se llevan a cabo tutorías y formaciones en la filial).
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Tel Aviv University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2014. Became a member: Dec 2014.
Credentials
Hebrew to Spanish (Translation Studies - Tel Aviv University, verified) English to Spanish (Translation Studies - Tel Aviv University, verified) Hebrew (Yael (Hebrew Proficiency Test), verified) Hebrew to Spanish (The Local College of Maale Adumim, verified) Hebrew to Spanish (Israel Translators Association)
English to Spanish (Israel Translators Association) Dutch to Spanish (Staatsexamens Nt2) Dutch to Spanish (Freie Universität Berlin - BA Neerlandistiek) German to Spanish (Freie Universität Berlin - BA Germanistik) English to Spanish (Certificate of Proficiency in English (CPE)) Spanish to Hebrew (Translation Studies - Tel Aviv University) Spanish to Hebrew (Israel Translators Association) Spanish to Hebrew (Tel Aviv University - MA Semitic Linguistics) Hebrew to Spanish (Tel Aviv University - MA Semitic Linguistic) German to Spanish (Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom) Hebrew to Spanish (Yael (Hebrew Proficiency Test)) Spanish to Hebrew (Yael (Hebrew Proficiency Test))
My name is Juan Cárdenas Anaya. I am a native Spanish speaker born and raised in Madrid (Spain) and a PRO member of ProZ with ten years of experience working full-time as a translator and interpreter.
I have a Bachelor's Degree in Dutch Philology, minoring in Linguistics and Modern Hebrew from Freie Universität Berlin (Germany), and obtained a Graduate diploma in Translation Studies. I also completed a Master's Degree in Linguistics and a Master's Degree in Middle Eastern Studies, both from Tel Aviv University (Israel). Additionally, I hold an official Master's Degree in Conference Interpreting from Universidad Pontificia Comillas (Madrid, Spain) - part of the EMCI (European Masters in Conference Interpreting).
My main fields of expertise are English <> Spanish interpreting, Hebrew <> Spanish interpreting, and German <> Spanish interpreting. Likewise, in the field of translation my main fields of expertise are Dutch > Spanish translation,Hebrew > Spanish translation, German > Spanish translation,English > Spanish translationand Turkish > Spanish translation.
I work with the latest version of SDL Trados Studio, as well as MemoQ, Memsource and Smartcat in order to ensure the best results in my translations.
Furthermore, I am officially registered as a freelance interpreter/translator in Spain and I am both a member of ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes) and a member of the Israel Translators Association. I work well with strict deadlines and have a consistent track record of delivering my completed projects with a high degree of punctuality and accuracy.
For more information, please don't hesitate to contact me through ProZ, by email or on Skype: cardenastrad.
Last interpreting projects:
• Interpretation at NGO umbrella organization's global assembly, English <> Spanish (19.09.-22.09) • Interpretation at three-day IFRC conference, English <> Spanish (16.10-18.10) • Interpretation at WAPES conference, English <> Spanish (18.10) • Interpretation at small marketing event about IA, German <> Spanish (19.10) • Interpretation at small event on Leukemia, English <> Spanish (23.10)
• Interpretation at two-day EU conference, English <> Spanish (30.10-31.10) • Interpretation at thee-day NGO umbrella organization's annual event on Leukemia, English <> Spanish (03.11-05.11) • Interpretation at technology consulting-related meetings, English <> Spanish (15.11-23.11)