Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

pcynthia91
Transcreation, Translation, Proofreading

London, United Kingdom
Local time: 14:04 GMT (GMT+0)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Operations management, Copywriting
Expertise Detailed fields not specified.
Translation education Master's degree - Westminster University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am qualified and experienced translator holding BA and MA in translations, but I also did a cource in Business and Management.
Now, I've been living in the UK almost three years, but I have regular contact with Polish.
In terms of CAT tools, I work with SDL Studio and Wordfast.

Moreover, I have experience in legal translations and I devoted my thesis to court translations (criminal law). I can offer translation of various legal documents and certificates (e.g. birth certificate, university diploma, marriage certificate), but my services include transcreation too. I did jobs for brands such as Lipton, Dunlop, and Sony.
Keywords: polish, legal, transcreation, trados, business


Profile last updated
Jan 16, 2016



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs