C’est au sein du Centre de Traduction, d’Interprétation et de Médiation linguistique de Toulouse que j’ai suivi une formation complète en traduction et décroché un Master professionnel.
J’ai ensuite obtenu mon premier poste de traductrice-relectrice dans une agence de traduction. Grâce à cette expérience de trois ans en milieu professionnel, j’ai approfondi ma connaissance du métier.
Depuis 2014, j’exerce en tant que traductrice indépendante.
Je suis spécialisée dans le juridique, l’aéronautique, le médical et l’ingénierie.
J’aime mon métier et j’ai à cœur de fournir des services de qualité répondant aux besoins spécifiques de chaque client. Plus qu’une transposition d’une langue à une autre, j’offre un réel accompagnement linguistique à travers mes prestations de services. Aussi bien autonome qu’adepte du travail en équipe, je suis organisée et traduis uniquement vers ma langue maternelle, le français.
Attachée au code de déontologie de ma profession, je suis membre de la SFT. |