English to Spanish: Lumber gripper (instruction manual) General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial | |
Source text - English GENERAL FUNCTIONING.
The gripper is controlled through a pick-up and release system (blower module and pick-up module)
which is functioning as follows:
1. Reserve position:
Cylinder 1 (on the blower without blow-off) & cylinder 2 (on the gripper) should have spindle out.
Reserve position has to be launched a few seconds before pick-up position. According to type of
vacuum blower, this time can be different. For blower with blow-off (optional), cylinder 1 should
have spindle 1 in.
Vacuum level should reach -350mBar before starting picking-up position.
The purpose of this operation is to generate a vacuum reserve that will give a very important flow
in the gripper while picking up, making easier to close valves corresponding to not covered areas.
Reserve position also helps to get quicker pick-up delay. | Translation - Spanish FUNCIONAMIENTO GENERAL.
El agarre es controlado a través de un sistema de agarre y soltado (módulo de soplado y módulo
de agarre) los cuales funcionan de la siguiente forma:
1. Posición de reserva:
Cilindro 1 (sobre el soplador sin soplado) & cilindro 2 (sobre los agarres) deberian salirse del eje.
La posición de reserva tiene que ser lanzada unos segundos antes de la posición de agarre.
De acuerdo al tipo de soplador de vacío, este tiempo puede variar. Para sopladores con soplado
(opcional), el cilindro 1 debe tener el eje 1 adentro.
El nivel de vacío debería llegar a -350mBar antes de arrancar la posición de agarre.
El propósito de esta operación es generar un vacío de reserva que dará un flujo muy importante
en el agarre, mientras se está sujetando/levantando, haciendo mas fácil el cerrado de válvulas correspondientes
a areas descubiertas. La posición de reserva también ayuda a obtener una demora
de agarre mas rápida. |