This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)
Medical: Instruments
Engineering (general)
Environment & Ecology
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)
Also works in:
Medical: Cardiology
Energy / Power Generation
Safety
Business/Commerce (general)
Cosmetics, Beauty
Engineering: Industrial
Economics
Architecture
Petroleum Eng/Sci
More
Less
Rates
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 25 USD per hour English to Ukrainian - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 25 USD per hour Russian to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 25 USD per hour
Payment methods accepted
MasterCard, Skrill, Wire transfer
Translation education
Master's degree - Kharkiv National University
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
English to Russian (V. N. Karazin Kharkiv National University, verified) English to Ukrainian (V. N. Karazin Kharkiv National University, verified) Russian to English (V. N. Karazin Kharkiv National University, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Trados Studio
Full-time freelance translator specializing in medicine and pharmaceuticals. Master's degree in translation, over five years of experience.
To me translation is not merely a routine way to make a living - it is my calling, what I truly love doing.
Before getting down to any new project I carefully research the "background information" in order to make target text not only grammatically correct and true to the original, but also readable and understandable in the target language, with accurately selected terminology.
With me you neeed not doubt - a high-quality translation made with deepest care will be delivered on time.
Open to new challenging projects! Feel free to contact me with any questions and suggestions!