This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Korean: Machinery Equipment Handling manuel General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English 4. EACH PART OF THE FUNCTIONAL DESCRIPTION
(1) PUMP
Pump has the continuous function to supply coolant to the
processing machines through a piping.
The start of pump is controlled by the start button on the main panel.
(2) the vibration-isolation trestle of Pump
The vibration-isolation trestle of Pump has a role to protect the
system pump.
During the initial operation of Pump, the pressure rises
instantaneously and so severe shaking occurs, the vibration-
isolation trestle prevents the break of the coupling between the pump
and motor or prevent damage to pump.
The vibration-isolation trestle absorbs the vibration and shake freely,
the flexible joint is used for the flexible suction and discharge of the
pump.
When the Pump and piping does not fit the height, the vibration-
isolation spring can adjust the height.
(3) System head piping
System head piping has the function to supply coolant by the way that multiple pump integrate to one, In order to manage the Pump efficiently.
Since the multiple pump is operating, There is used the flexible joint to absorb the vibration of each Pump. The check valve is used to prevent the over flow of coolant in the piping. Further the safety valve is used for the purpose of protecting the system pump. For the maintenance and repair of the system, There is a drain device in order to discharge the coolant in the piping.
(4) Suction tank
Suction tank is installed for absorbing the system pump, It is always possible to start the system Pump just now, because the coolant is filled in it. In order to prevent the foreign materials from entering the side of the system pump, the
wire is attached inside the suction tank.
If the system pressure drop or the discharge rate is less, the cleaning
flange in front of the suction tank can be remove the foreign materials
Translation - Korean 4. 각 부분 기능 설명
(1) PUMP
Pump는 배관을 통해 가공기계로 연속적으로 coolant를 공급하는 기능을 합니다. Pump의 기동은 main panel에 있는button으로 control합니다.
(2) Pump 방진가대
Pump 방진가대는 system pump를 보호하기 위한 기능을 합니다. 초기 운전 pump 가동 시 순간적으로 압력이 상승하면서 심한 흔들림이 발생되므로 pump와 모터 사이의 coupling이 파손 되거나 pump가 파손되는 것을 방지 합니다. 스프링을 이용한 방진가대는 흔들림의 진동을 자유롭게 흡수 하며, pump 흡입측과 토출측으로 후렉시블 조인트를 사용합니다. Pump와 배관의 높이 맞지 않을 시 방진스프링의 높이를 조정하여 맞춥니다.
(3) System head piping
System head piping 은 pump의 관리를 효율적으로 하기 위해 여러 대의 pump를 한곳으로 통합하여 coolant를 공급하는 기능을 합니다. 여러 대의 pump가 운전을 하므로 각 pump의 흔들림을 흡수하기 위한 후렉시블 조인트를 사용하며, 배관에 들어있는 coolant의 역류를 방지하기 위해 첵크 밸브를 사용합니다.
또한 system pump를 보호하기 위한 안전밸브가 있으며, system보수 및 수리 시 배관 내 coolant를 빼기 위한 drain장치가 되어있다.
(4) Suction tank
Suction tank는 system pump의 흡입을 위해 설치되는 것으로 항시 coolant가 들어 있어 system pump가동이 바로 됩니다. 또한 system pump측으로 이물질이 들어가는 것을 방지하기 위해 suction tank내부에 철망이 붙어 있습니다.
System 압력이 떨어지거나 토출량이 작으면 suction tank 앞 청소용 플랜지을 풀어 이물질을 제거하도록 되어있습니다.
English to Korean: Timing is everything for losing weight General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - English Timing is everything for losing weight .
(TIME지 2013.01.29 )
In the latest collaborative study, researchers at the Brigham and Women’s Hospital, Tufts University and the University of Murcia in Spain, found that the time of day you eat large meals may help to predict how many pounds you drop.
In a study published in the International Journal of Obesity, the scientists monitored 420 overweight participants on a 20-week weight loss program in Spain. The volunteers were split into two groups: early-eaters and late-eaters. Since lunch is considered the largest meal in Spain–about 40% of the day’s calories are consumed in the mid-day meal–half the participants ate lunch before 3 p.m. while the remainder ate lunch after 3 p.m.
The late-eaters lost less weight overall, and shed pounds at a slower rate than those eating earlier. Those eating lunch later were more likely to skip breakfast or eat fewer calories, while the timing of breakfast and dinner didn’t influence weight loss effectiveness for either group. The researchers also considered other factors such as total caloric intake, energy expenditure, the appetite hormones leptin and ghrelin, and amount of sleep, but found they were similar in both groups.
“The timing of the main meal by itself seems to be the most determinant factor in weight loss effectiveness, and therefore eating at the right time may be a relevant factor to consider in weight loss therapies,” the authors write. They acknowledge that other factors may still explain the faster weight loss among the late eaters, such as genetics and how much each group slept on average, but the timing of the day’s largest meal was still worth considering as an important contributor to weight.
The findings support weight loss advice that suggests eating the biggest meal of the day earlier, which increases the chances that you can burn off the calories you take in. As simple as it sounds, however, changing the timing of meals may not be easy for everyone. “Some people like to exercise at four in the morning. I don’t get it, but it works for them,” says Dr. Tim Church, director of the Laboratory of Preventive Medicine at the Pennington Biomedical Research Center in Baton Rouge, Louisiana, who is unaffiliated with the study. “It’s the same thing for eating. There are certain people where certain timing and patterns work for them.”
To maintain healthy weight, it’s also important to eat when you are hungry, and not just in response to food cravings. “Hunger peaks when you expect it to peak at breakfast, lunch and dinner. Cravings peak after dinner,” he says.
But eating late at night can raise body temperature as well as blood glucose and insulin levels, which disrupts the fat-burning that generally occurs during sleep. Timing meals, especially the heaviest meals, can make a difference in whether calories are processed into extra pounds or burned away.
Translation - Korean 살을 빼기 위해서는 적절한 식사시간의 선택이 큰 의미를 갖는다.
(Time2013.01.29)
최근의 공동연구에서 스페인의 부리감 부인병원과 터프스 대학과 멀샤대학의 연구원들은 음식을 많이 섭취하는 날에는 몸무게를 얼마나 많이 줄일 수 있는가를 예측할 수 있음을 알게 되었다.
비만을 주로 다루는 국제잡지인 "인터네셔널 져널 오브 오배시티에"에 실린 연구물에서 과학자들은 스페인에서 20주동안 진행되는 체중감소프로그램에 참가한 체중이 420kg 이상 나가는 한 참가자를 관찰해 보았다.
참가자들은 식사를 일찍 하는 구룹과 식사를 늦게 하는 구룹으로 둘로 나뉘었다. 스페인에서는 그날의 칼로리 섭취량의 약 40%는 점심식사에서 섭취를 할 정도로 점심식사를 아주 늦게하는 것이 보편화 되어 있어서, 약 반수 이상의 이 프로그램 참가자가 오후 3시 이전에 점심식사를 했으며, 반면에 그 나머지 사람들은 오후 3시 이후에 점심식사를 했다.
점심식사를 늦게한 사람들은 대체로 체중이 줄지 않았으며, 점심식사를 일찍한 사람들 보다 좀더 느슨한 비율로 체중이 떨어졌다. 점심식사를 늦게한 사람들은 대부분 아침식사를 쉬 거르거나 낮은 칼로리로 식사를 하였으며, 이에 반하여 아침식사와 저녁식사 시기를 적절히 선정하는 것은 두 구룹에게 효과적으로 체중을 줄이는대 별로 영향을 주지 않았다. 연구원들은 또한 총 섭취 칼로리 량, 에너지 소비량, 랩틴이나 글래린과 같은 식욕 증가 호르몬 그리고 수면의 량과 같은 기타 요소도 고려하였다. 주식을 섭취하는 시기는 효과적으로 체중을 감량하는대 가장 결정적인 요소이며, 그래서 식사를 재 시간에 하는것은 체중감량치료법에 결정적인 요소가 된다고 과학자들은 밝혔다. 각 참가구룹에서 유전적인 요소와 평균 수면시간 등과 같은 기타 요소도 점심식사를 늦게하는 사람들이 더 빨리 체중을 줄이도록하는 방법이긴 하지만, 그러나 그날의 식사량이 가장 많은 식사 때가 여전히 체중을 증가시키는 중요한 요인으로 고려되었다.
조사보고서는 이른 시간대에 식사를 많이 하여 체중을 줄이도록 권장하고 있는대, 이는 섭취한 칼로리를 태워 없애는 기회를 만들어 주게 된다. 말하기는 쉽지만, 그러나 식사 시간대를 변경시키는 것은 모든 사람에게 그리 쉬운 일이 아니다. "어떤 사람은 세벽 4시에 운동을 하고 싶어한다. 나는 그렇게 하지 않지만 운동은 사람에게 영향을 준다. 그것은 음식섭취의 경우와 같으며, 적절한 시간선택과 적절한 생활패턴으로 자신들이 긍정적인 영향을 받고 사는 사람들이 있다. 건강 기준에 적합한 체중을 유지하기 위하여 음식은 먹고싶은 욕망이 생길때 먹는 것이 아니라, 배가 고플때 음식을 먹어야 한다. 배 고플때는 아침, 점심, 저녁 식사때 배고픔을 최고도로 느낄때이다. 음식욕구는 저녁 식사후에 최고도에 이르게 된다."고 루이지에나의 바톤 로우에서 패닝턴 생화학연구소 책임자로 근무하는 팀 철치 박사는 말한다.
그러나 밤에 식사를 하는 것은 체온을 상승시킬 뿐만 아니라, 적혈구와 인슐린의 분비 수준을 상승시켜서, 우리가 잠자는 동안에 일반적으로 우리몸의 지방을 태워 없애는 일을 방해하게 된다. 적절한 식사 시기를 선택하는 경우와 특별히 과식을 하는 경우를 견주어 볼때, 이들은 칼로리가 변화되어 체중을 늘리느냐 혹은 칼로리가 타서 없어 지느냐 하는 점에서 서로 구별된다.
English to Korean: Lean back, not just in, Arianna Huffington advises General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Lean back, not just in, Arianna Huffington advises
Jon Swartz, USA TODAY, @jswartz11:35a.m. EDT March 30, 2013
SAN FRANCISCO — Arianna Huffington has two words of advice for women in the workplace: Lean back.
It's Huffington's addendum to Facebook COO Sheryl Sandberg's refrain "Lean In," a book/organization/national dialogue with the intent of getting women to aggressively pursue success by speaking up, raising hands and not backing down.
"To effectively lean in, we must also lean back and focus on our health and wellness," says Huffington, who — like Sandberg — is advocating a new women's movement in the U.S.
The co-founder of Huffington Post says she "loves" Sandberg's book, which resonates with younger women like Huffington's college-age daughter. "It makes (younger women) ask, 'What would you do if you were not afraid?'" Huffington says. "Do not be held back by doubts that consume women more than men."
Paths to success are innovation and creativity, Huffington says. Yet often overlooked are health and stress management, which cost businesses and individuals $300 billion a year in lost productivity, she says.
"Women are redefining success, but the larger debate is about values," says Huffington, who introduced Sandberg at a Lean In book party in New York this month. "The two metrics for success now are money and power. We are calling for a third metric: well-being and wisdom."
Huffington's 200-person staff resides in a workplace where the credo of "stress less, live more" is underscored by a meditation center, yoga room and nap area.
"We want to be more successful, but that means we must also recharge and renew ourselves," she says. "Stress becomes toxic when it accumulates."
Women started the conversation on work-life balance, she says, but it's no stretch to say the movement will only work if it's for everyone.
Translation - Korean "단지 한곳으로만 힘을 쏟말고 종전과 반대로 힘을 기울이라는,아리아나 허핑턴
여사의 충고"
아리아나 허핑턴 여사는 직장 근무 여성들에게 두 마디 말로 충고한다 : "전과
정반대로 힘을 기울야야 합니다."
미국 여성들이 손을 번쩍 들고 포기하지 않으며, 할 말은 당당하게 말하고, 적극적으로 성공을 추구해 가는 것에 대한 책이나, 단체나, 국민적 대화의 성향을 쿠 셔릴 센드버그씨(미국 여성기업가)가 페이스북에서, 자제하고 있는 것은 허핑턴 여사에서 오는 부가물이다.
"여성의 성공 활동에 효율적으로 힘을 쏟기 위해서, 여러분은 건강과 건강관리에 초점을 맞추고 힘을 기울여야 합니다."라고 센드버그씨와 같이 미국에서 새로운 여성운동을 옹호하고 있는 허핑턴 여사는 말했다.
"허핑턴 여사는 대학에 다니는 자신의 딸 또래의 젊은 여성들을 떠올리게 하는 센드버그씨의 책을 좋아한다"고 허핑턴 포스트지의 공동 설립자는 말했다. "젊은 여성들은 걱정거리가 없다면 무엇을 할 것인가를 생각해야 하고, 남성보다 여성이 더 많이 휩싸이기 쉬운 걱정거리에서 자신이 방해받지 않도록 하라"고 허핑턴 여사는 말했다. 성공을 이루는 길은 혁신과 창조력이다, 그럼에도 건강과 스트레스 관리 때문에 연간 약 3,000억 달러에 해당하는 돈을 직장 업무와 개인 업무의 생산성 손실비용으로 치른다는 사실을 가끔 못보고 넘어간다고 허핑턴 여사는 말했다.
"여성들이 성공에 대단 정의를 다시 하고 있지만, 그러나 더 큰 논쟁점은 가치관에 관한 것입니다."라고 이달에 뉴욕에서 사람들이 관심을 쏟은 한 책 사인회에서 센드버그씨를 소개하며 허핑턴 여사는 말했다."
"오늘날의 성공을 위한 두 가지 측정 기준은 돈과 권력입니다. 이제 우리는 세 번째 측정기준으로써 '웰빙과 지혜'가 필요하게 되었습니다." 라고 허핑턴 여사는 덧붙여 말했다.
허핑톤여사가 경영하는 회사의 200명의 임직원은 명상센터나, 요가 방, 낮잠 자는 방을 갖춘 일터에서 스트레스를 덜 받는 생활을 신조로 하여 근무하고있다 .
"우리는 더욱 많은 성공을 거두기를 바라지만, 그러나 그것은 또한 우리 자신을 재충전하고 새롭게 하는 것을 의미합니다. 스트레스가 우리 몸에 쌓이면 독성을 띄게 됩니다." 라고 허핑턴 여사는 덧붙여 말했다.
여성들은 일과 생활이 균형을 이룰 때 대화를 하기 시작했다, 그러나 여성들이 더 많은 성공을 거두기 위하여 "건강과 건강관리에 힘써야 한다는 새로운 여성동"은 굳이 모든 사람이 함께할 때만 실행할 수 있는 것으로 확대 해석할 필요는 없다.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - KOOK MIN university in Seoul, Korea
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2015.