This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Also works in:
Cinema, Film, TV, Drama
Media / Multimedia
Music
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Check, Wire transfer
Translation education
Master's degree - Université Lyon 2
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
Graduate from Lyon 2 University with a Masters Degree, I started as a freelance translator in 2016. I translate from English to French, my mother tongue.
I specialise in music, education and self-help/coaching.
I offer translation services as well as proofreading, editing and post-editing services. I particularly like working on subtitles and in magazines (online or paper).
I translate about 2 000 words a day and own a copy of Trados SDL Studio 2019.
Keywords: Medical translation, English, French, Neuroscience, Psychology, Self-help, Reliability, Quality