Member since Feb '17

Working languages:
English to Lithuanian

Ieva Urbanaviciute
Legal, IT, medical translator

Vilnius, Vilniaus Apskritis, Lithuania
Local time: 09:58 EEST (GMT+3)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian, English Native in English
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


  Display standardized information
Bio

I am a dedicated
English-to-Lithuanian translator with a Master of Laws and a decade of
experience in the industry's most demanding sectors: Legal, IT, and Medicine.
Translating exclusively into my native language, I bridge the gap between
technical complexity and linguistic fluidity. Since 2016, I’ve helped clients
navigate high-stakes projects with a focus on precision, meticulous research,
and natural-sounding results. Whether it's complex legal documentation or
nuanced MTPE, I deliver content that reads as if it were originally written in
Lithuanian.

Translation Experience

Freelance Translator (part-time from 2016, full-time from 2019)

Translated more than 6 million words for translation agencies and private clients.

Collaborated with various businesses and individuals as a registered provider of translation services under a business certificate in Lithuania.

End-client portfolio includes some of the world's largest technology conglomerates, leading social media platforms, global medical device manufacturers and premier international streaming services.

Served as a freelance translator for the European Court of Justice from 2017 to 2020.

Fields of Expertise

Legal

Corporate and Commercial Law

  • Contracts and agreements: employment contracts, non-disclosure agreements (NDAs), sales agreements;

  • Corporate governance: articles of incorporation, bylaws, shareholder agreements; 
  • Consumer protection: terms and conditions, privacy policies, end-user license agreements;

Litigation and Court Documents

  • Court Filings: pleadings, appeals;

  • Evidence and Testimony: witness statements, sworn affidavits, depositions and expert reports;

  • Judgments and Decisions: court orders, rulings, settlement agreements;

European Law

  • EU Documentation: Commission implementing decisions, opinions, recommendations, proposals;

  • Court of Justice Documents: references for preliminary rulings and opinions of the Advocates General;

Intellectual Property (IP) registrations

  • Patent applications, trademark filings, copyright registrations.

Medical

Medical Devices and Equipment

  • User Manuals: instructions for Use (IFUs) for medical devices and equipment;

  • Software Localization: user interface (UI) strings and software manuals for medical device software.

Clinical Trials and Research

  • Patient-Facing Documents: informed consent forms (ICFs), patient questionnaires;

Patient Care and Healthcare Records

  • Personal Medical Records: patient charts, medical histories, lab test results, advance directives and insurance information;

Pharmaceutical and Drug Information

  • Drug Packaging: package leaflets (patient information leaflets (PILs), drug labels and dosage instructions.

IT

Software and app localization

  • User interfaces (UI);

  • Mobile Applications: in-app text, user prompts, app store descriptions.

Technical Documentation and Support

  • User manuals and guides: instruction manuals for consumer electronics (cameras, computers, smart home devices), software installation and setup guides.

  • Help systems: online knowledge bases, FAQs, interactive help files, customer support portal content;

Web

  • Website Localization: websites, including e-commerce platforms, SaaS (software as a service) dashboards.

Keywords: legal, lithuanian, law, software, localization, IT, information technology, medical, technical, translator


Profile last updated
Mar 25



More translators and interpreters: English to Lithuanian   More language pairs