This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dutch to French: Joseph Guy Cognac, 2009 General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Dutch Joseph Guy Cognac
Populair en superieur
Joseph Guy Cognac is op de Nederlandse markt veruit de meest verkochte cognac, met een marktaandeel van maar liefst 29,6 procent (bron: Nielsen). Het is een superieure Franse cognac op basis van de beste druiven en een met de grootst mogelijke zorg omgeven distillatie, rust en assemblage. Een cognac vol bezieling voor mensen vol bezieling.
Van oogst tot eindproduct
Het productieproces van Joseph Guy begint met de oogst van de Ugniblanc. De hiervan gemaakte witte wijn wordt na gisting tweemaal gedistilleerd, in koperen ketels. Dan volgt het in alle rust rijpen (lageren) op eikenhouten vaten uit de Limousin. Na het rijpen volgt de assemblage, waarbij de keldermeester verschillende cru's en wijnjaren tot één schitterende cognac mengt.
Drie schitterende varianten
Joseph Guy kent drie varianten. Joseph Guy V.S. wordt minimaal twee en een half jaar gelagerd. Dit geeft hem een volle, maar wel zeer toegankelijke smaak en een lichtgouden kleur. Joseph Guy V.S.O.P. wordt minimaal vier jaar gelagerd. De langere rijping maakt de smaak ronder en complexer. De kleur is diepgoud amberachtig. Joseph Guy X.O. is het paradepaardje en wordt minimaal twaalf jaar gelagerd. Het is een uiterst zachte cognac van absolute topkwaliteit, donker amberkleurig evenals helder en kristalachtig. Excellent!
De beste verkoopargumenten
• Sterk merk
• Hoogstaande kwaliteit
• Fraaie verpakkingen
• Uitstekende prijs-kwaliteitverhouding
• Standaard hoge rotatie
• Marktleider in Nederland
Meer informatie
Wilt u meer weten over Joseph Guy? De logistieke gegevens ontvangen? Neem contact op met de Customer Service van UTO Nederland BV. Mail naar [email protected] of bel 0031 (0)10 409 10 02.
UTO Nederland BV Customer Service 0031 (0)10 409 10 02 [email protected] www.uto.nl www.josephguy.com
Translation - French Cognac Joseph Guy
Populaire et supérieur en qualité
Le cognac Joseph Guy est de loin le cognac le plus vendu sur le marché néerlandais, avec pas moins de 29,6 pour cent de part de marché (source : Nielsen). Supérieur en qualité, ce cognac français est élaboré à partir des meilleurs cépages et bénéficie de surcroît du plus grand soin lors de sa distillation, de son vieillissement et de son assemblage. Un cognac chaleureux pour les gens chaleureux !
De la vendange au produit fini
Le processus de production du cognac Joseph Guy débute par la vendange du cépage Ugni Blanc. Après fermentation, le vin blanc issu de ce cépage subit une double distillation dans des alambics en cuivre. Vient ensuite la phase de lente maturation (stockage) en fûts de chêne du Limousin. A la maturation fait suite le processus d’assemblage ; à ce stade, le maître de chai mélange différents crus et millésimes jusqu’à obtention d’un cognac exceptionnel.
Trois catégories exceptionnelles
Le cognac Joseph Guy se décline en trois catégories. Le Joseph Guy V.S. est vieilli au minimum deux ans et demi. Cela lui confère un goût plein mais néanmoins très accessible, ainsi qu’une robe légèrement dorée. Le Joseph Guy V.S.O.P. est vieilli au minimum quatre ans. Cette maturation prolongée lui confère un goût plus rond et plus complexe, ainsi qu’une robe or foncé et ambrée. Véritable fleuron de la maison, le Joseph Guy X.O. est vieilli au minimum douze ans. D’une qualité exceptionnelle, ce cognac extrêmement doux présente une robe à la fois ambre foncé, claire et cristalline. Un pur régal !
Les meilleurs arguments de vente
• Une marque forte
• Une qualité supérieure
• Des emballages élégants
• Un rapport qualité-prix exceptionnel
• Une forte rotation des stocks
• Le leader du marché néerlandais
En savoir plus
Vous souhaitez en savoir plus sur Joseph Guy ? Vous souhaitez recevoir nos coordonnées ? Contactez le service clientèle d’UTO Nederland BV. Pour cela, adressez un e-mail à [email protected] ou composez le 00 31 (0)10 409 10 02.
UTO Nederland BV Customer Service 00 31 (0)10 409 10 02 [email protected] www.uto.nl www.josephguy.com
Dutch to French: DRIV3R, 2003 General field: Marketing Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - Dutch DRIV3R
DRIV3R, het vervolg op DRIVER en DRIVER 2, waarvan wereldwijd meer dan 12 miljoen exemplaren zijn verkocht - is een spel vol actie en achtervolgingen. Het spel blijft trouw aan zijn origine door een combinatie van de filmische spelstijl, harde straatcriminaliteit gameplay, revolutionaire graphics en drie gigantische stedelijke omgevingen: Miami in Florida; Nice in Frankrijk en Istanbul in Turkije. Eind maart 2004 wordt DRIV3R uitgebracht voor de PlayStation 2 De Xbox
DRIV3R USP's
Zeer realistische schademodellen
Zeer realistische steden/omgevingen.
Meer dan 70 speelbare voertuigen
Acht verschillende wapens
Diepgaand plot (30 missies)
Officiele soundtrack van Sony Music
Director's mode: maak je eigen DRIV3R film
En meer...
HOLLYWOOD VOICEOVER TALENTS
De stemmen in de game zijn ingesproken door enkele van de meeste bekende namen van Hollywood:
Michael Madsen (Reservoir Dogs, Kill Bill) als Tanner
Ving Rhames (Pulp Fiction, Con Air) als Jones
Mickey Rourke (Angel Heart, White Sands) als Jericho
Michelle Rodriquez (Fast and the Furios, S.W.A.T.) als Calita.
Iggy Pop als Baccus
PROMOTIONAL PARTNERS
Voor DRIV3R is Atari op Europees vlak promotionele samenwerking aangegaan met Sony Music, MTV/TMF en Nokia. Het kan uw klanten in Maart/April dan ook niet ontgaan dat DRIV3R in de winkels ligt!
RIDLEY SCOTT ASSOCIATES (RSA) AND DRIV3R
Voor het maken van de TV commercial van DRIV3R heeft Atari de hulp ingeroepen van Ridley Scott Associates. De creatieve......dan de hele tekst......gemaakt.
MARKETING PLAN
TV commercials op de grote zenders!
Print advertenties in de toonaangevende magazines!
Online banners op de grootste game websites!
Speciale DRIV3R G-booster Magazine editie!
Release van DRIV3R Soundtrack cd via Sony Music!
Promotionele activiteiten met Nokia & MTV!
Focus op mainstream pers en de gamemagazines.
En meer...
Outside
Laatste regel van de eerste kolom:
Nu zet Atari de volgende stap met DRIV3R...wees voorbereid!!!
Translation - French DRIV3R
DRIV3R, le dernier-né de la gamme DRIVER - les versions précédentes, DRIVER 1 et DRIVER 2, se sont vendues à plus de 12 millions d'exemplaires à travers le monde - est un jeu regorgeant de scènes d'actions et de courses-poursuites. Il n'en demeure pas moins fidèle à l'esprit initial de la gamme ; DRIV3R conjugue en effet un style de jeu filmique, un gameplay axé sur des scènes de criminalité de rue violentes, un graphisme révolutionnaire et trois environnements urbains spectaculaires : Miami en Floride, Nice en France et Istanbul en Turquie. DRIV3R sera disponible sur PlayStation 2 et Xbox fin mars 2004.
Principaux arguments de vente de DRIV3R
Une gestion des dégâts très réaliste
Villes/environnements très réalistes
Plus de 70 véhicules jouables
Huit armes différentes
Une intrigue complexe (plus de 30 missions)
Bande son officielle de Sony Music
Mode "Director" : réalisez votre propre film DRIV3R
Et bien plus encore...
LES GRANDS NOMS DU CINEMA HOLLYWOODIEN PRETENT LEURS VOIX
Les voix des protagonistes du jeu sont doublées par quelques-uns des plus grands noms de Hollywood :
Michael Madsen (Reservoir Dogs, Kill Bill) dans le rôle de Tanner
Ving Rhames (Pulp Fiction, Con Air) dans le rôle de Jones
Mickey Rourke (Angel Heart, White Sands) dans le rôle de Jericho
Michelle Rodriquez (Fast and the Furios, S.W.A.T.) dans le rôle de Calita
Iggy Pop dans le rôle de Baccus
PARTENAIRES PROMOTIONNELS
Pour la promotion de DRIV3R, Atari a entrepris une collaboration à l'échelle européenne avec Sony Music, MTV/TMF et Nokia. En mars/avril, vos clients ne pourront donc pas ignorer que DRIV3R est dans les bacs !
RIDLEY SCOTT ASSOCIATES (RSA) ET DRIV3R
Pour la réalisation de la publicité TV de DRIV3R, Atari a fait appel à Ridley Scott Associates. Autant l'aspect créatif que la rédaction de l'intégralité du texte ont été pris en charge par RSA.
PLAN MARKETING
Publicités TV sur les chaînes nationales !
Publicités imprimées dans les magazines avant-gardistes !
Espaces publicitaires en ligne sur les sites Web de jeux les plus prisés !
Edition spéciale de G-booster Magazine consacrée à DRIV3R !
Sortie du CD de la bande son de DRIV3R via Sony Music !
Activités promotionnelles en collaboration avec Nokia & MTV !
Accent mis sur la presse mainstream et sur les magazines de jeux.
Et bien plus encore...
En aparté
Dernière ligne de la première colonne :
Atari marque la prochaine étape avec DRIV3R...soyez fin prêts !!!
English to French: Ko Mak, 2008 General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English KO MAK
This cross-shaped island makes up the third-largest landmass in the Ko Chang Archipelago, measuring 16 sq km. Ko Mak can trace its history back to the late 1800s during the reign of Rama V. The Thai king briefly ceded the island to French Indochina and many of today’s locals can trace their lineage back to the original Chinese ambassadors. Although Ko Mak is smaller and less populated than Ko Kut, its flat topography has made it easier for resorts to flourish. The island now has over two dozen resorts, most with 24-hour electricity, although much of the island’s other modern infrastructure is still in development. Most of Ko Mak remains covered with coconut and rubber plantations, leaving many cobble beaches untouched.
Looking for even more seclusion? Try one of the resorts on Ko Rayang or Ko Kham – the two furry isles orbiting Ko Mak. The larger Ko Kradat, slightly further afield, is also easily reachable from Ko Mak by ferry or boat taxi. See p162 for additional info about vacationing on these smaller satellites.
Orientation
Ko Mak is shaped like a plus sign, and most of the tourist development has evolved along the western arm. The eastern part of the island has a small town with around 50 families, but remains rather quiet despite the main passenger pier at Ao Nid.
Information
Serious medical emergencies must be handled in Trat or Ko Chang, as Ko Mak does not have a hospital. There is, however, a small clinic (%08 9093 4629, 08 9403 5986) on the main road to Tha Ao Nid, which is operated by three health officials during normal business hours. A police station (%08 1663 2410) is located in the exact centre of the island (just up the street from the clinic) – hours are known to vary, as crime is rather uncommon on the island, and the station is often empty during random boat checks.
There is a small post office at KohMak Resort along Ao Suan Yai, with one postie who delivers mail throughout the island. The hours of operation tend to fluctuate – your resort manager can also collect your outgoing mail and hand it to the postman when he passes through.
A network of land lines has been installed on the island, however, due to maintenance problems and frequent monsoon winds, there are currently no functioning public telephones and the network is too fragile to support high-speed internet. Most people use mobile phones, which get very good reception throughout the island. Email is starting to become more widely accessible and can be checked at KohMak Resort, Koh Mak Villa, Monkey Island and at a couple of eating establishments around Tha Maka Thanee and Tha Ao Nid. Expect to pay the usual 1B or 2B per minute.
There are no banks or ATMs on the island, so it’s best to plan in advance and withdraw extra baht before arriving. The occurrence of theft is extremely low on Ko Mak, although caution should always be taken with liquid ¬assets. Only a few resorts accept credit cards.
Translation - French KO MAK
D’une superficie de 16 km2, cette île en forme de croix est la troisième plus grande terre émergée de l’Archipel Ko Chang. Ko Mak peut retracer son histoire jusqu’à la fin des années 1800, durant le règne de Rama V. Le roi thaï céda brièvement l’île à l’Indochine française et bon nombre d’autochtones peuvent aujourd’hui remonter leur lignée jusqu’aux premiers colons chinois. Bien que Ko Mak soit plus petite et moins peuplée que Ko Kut, sa topographie plate facilite l’émergence des complexes hôteliers. L’île en compte désormais plus d’une vingtaine, presque tous équipés d’une alimentation électrique permanente alors que les autres infrastructures modernes de l’île sont, pour la plupart, encore en phase de développement. La majeure partie de Ko Mak est recouverte de plantations de cocotiers et de caoutchouc, laissant intactes de nombreuses plages de galets.
Vous vous sentez l’âme d’un Robinson ? Séjournez dans l’un des complexes touristiques de Ko Rayang ou Ko Kham, deux îles à la végétation luxuriante gravitant autour de Ko Mak. Plus vaste et légèrement plus lointaine, Ko Kradat est aisément accessible depuis Ko Mak, par ferry ou bateau-taxi. Voir p. 162 pour plus d’informations sur les séjours dans ces satellites de plus petite taille.
Orientation
En forme de signe plus, Ko Mak a vu son développement touristique se concentrer pour une grande part le long du bras ouest de son territoire. Une petite ville habitée par une cinquantaine de familles se trouve dans la partie est de l’île qui, bien qu’accueillant le principal embarcadère touristique, à Ao Nid, reste relativement calme.
Renseignements
Ko Mak ne possédant pas d’hôpital, les urgences médicales sont prises en charge à Trat ou Ko Chang. Ko Mak dispose néanmoins d’un petit dispensaire (%08 9093 4629, 08 9403 5986), situé sur la route principale en direction de Tha Ao Nid ; cet établissement est géré par trois médecins pendant les heures normales de bureau. Un poste de police (%08 1663 2410) se trouve au centre de l’île (en haut de la rue partant du dispensaire). Cependant, les délits étant plutôt rares sur l’île, ses horaires d’ouverture sont connus pour être variables. De plus, le poste de police est souvent vide lorsque les policiers sont occupés à effectuer des contrôles surprises de bateaux.
L’île possède un petit bureau de poste à KohMak Resort, le long d’Ao Suan Yai ; son facteur distribue le courrier dans toute l’île. Les horaires d’ouverture tendant à fluctuer, vous préférerez peut-être confier votre courrier au responsable de votre hôtel qui se chargera de le remettre au facteur lors de sa tournée.
Un réseau de lignes terrestres a été installé sur l’île ; toutefois, en raison des problèmes de maintenance et des vents de mousson, aucun téléphone public n’est actuellement opérationnel. En outre, le réseau est encore trop fragile pour supporter le haut débit. La plupart des gens utilisent leurs téléphones portables, lesquels bénéficient d’une très bonne réception sur toute l’île. La messagerie électronique commence à être largement accessible ; elle peut être consultée à KohMak Resort, Koh Mak Villa, Monkey Island, ainsi que dans deux ou trois restaurants autour de Tha Maka Thanee et Tha Ao Nid. Attendez-vous à payer le tarif habituel de 1 B ou 2 B par minute.
Il n’y a ni banque ni distributeur automatique de billets sur l’île ; pensez donc à retirer suffisamment de bahts avant votre arrivée. Bien que les vols soient extrêmement rares sur Ko Mak, nous vous recommandons de conserver vos espèces en lieu sûr. Seuls quelques complexes hôteliers acceptent les cartes de crédit.
Dutch to French: An Dekker Catalogus General field: Art/Literary
Source text - Dutch Polyphonies d’une femme oiseau
Quiconque examine avec attention l’œuvre d’An Dekker (1931) et s’en imprègne ne tarde pas à faire une rencontre fusionnelle avec l’espace et le temps, tant ses sculptures sont expressives.
Qu’An Dekker, en tant que jeune femme et artiste sculptrice, ait recherché très tôt un espace international tient peut-être au fait que sa mère lui a chanté l’Internationale d’une voix claire et assurée durant toute son enfance. Dès l’âge de dix-neuf ans, après des études à la Rijksacademie d’Amsterdam, An Dekker part à Paris pour y suivre une formation dans l’atelier du sculpteur russe Ossip Zadkine. C’est peut-être grâce à cet éveil à l’émotion internationale qu’elle a dès lors, avec toute la sensibilité d’un séismographe, noté les vibrations humaines de son siècle et qu’elle a pu percevoir tant à l’intérieur qu’à l’extérieur d’elle-même, ces entités à la recherche d’une voix.
Son œuvre ne manque pas d’évoquer les thèmes anciens et nouveaux que sont la guerre et la paix, l’accusation et la défense, l’engagement et l’autonomie, la beauté et le réconfort, les lieux de vie et les continents.
Dans les sculptures d’An Dekker, on peut lire les vibrations des grandes innovations qui prirent corps dans les arts plastiques dans la première moitié du vingtième siècle. Car, si résolument qu’ait pu s’exprimer An Dekker dans son œuvre, la polyphonie des mouvements avant-gardistes européens y transparaît également. On peut par exemple reconnaître les œuvres figuratives expressives et affranchies d’Ossip Zadkine dans Vogelmens et celles de Henry Moore dans Passers by. Ses œuvres Tournesol, Drum et In dit huis se font quant à elles l’écho de la quête de l’essence de l’univers des formes entreprise par Barbara Hepworth. L’on retrouve également, dans Jeanne d’Arc par exemple, l’ambition qu’avait Constantin Brancusi de représenter l’essence de toute la vie par-delà la réalité visible.
La sculpture et la peinture du début du vingtième siècle avaient déjà connu un renouveau sans précédent sous l’influence de la sculpture africaine stylisée et intemporelle. Toutefois, dans les premières sculptures en bois d’ébène de sa période nigérienne, An Dekker reproduit cette géologie des voix européennes et africaines dans un langage des formes qui lui est propre. Outre les résonances de l’avant-gardisme européen et de la tradition africaine, on reconnaît également dans ces œuvres l’influence des écrits engagés de Käthe Kollwitz et d’Ernst Barlach, expressionnistes allemands classico-modernes du début du vingtième siècle.
An Dekker a toujours été ancrée dans son époque et son époque a toujours été ancrée en elle ainsi que dans son œuvre. Seuls les artistes sont doués de la faculté de consigner les vibrations de leur époque et de les réunir dans une œuvre personnelle et autonome.
* * * * * * *
An Dekker sculpte, modèle, construit, intègre des matériaux de récupération. En optant pour des matières tels que le bois, la pierre, le plâtre, le béton, l’argile, la cire et le polyester, et pour les méthodes de travail qui y sont associées, elle ne nous laisse pas seulement entrevoir sa personnalité aux multiples facettes, elle nous dévoile également les propriétés des matières premières classiques et plus contemporaines utilisées dans les arts plastiques.
An Dekker crée des sculptures en bois telles que The couple et Jeanne d’Arc, mais aussi en pierre. Outre une capacité évocatrice puissante, ces matériaux exigent avant tout une approche dialogique. C’est pourquoi, lorsqu’elle modèle, An Dekker écoute et examine cet espace temps inhérent tant à la structure et au sens de croissance du bois qu’aux pores ouverts et fermés de la pierre. En revanche, elle modèle l’argile, la cire et le plâtre – qui de par leur absence de forme attendent calmement et docilement de se plier au pouvoir formateur – avec la précision de ses doigts, de ses mains, de son esprit, de son cœur et de ses yeux, donnant corps à des sculptures telles que Vrouwentorso, Passanten, In dit huis, Drum ou bien encore Bagdad. Elle conjugue son aptitude à concevoir et à modeler avec son artisanat aux différents stades de la création, depuis l’ébauche jusqu’au modèle, au moule et à la sculpture en bronze, en béton ou en polyester ; c’est ainsi que sont nées ses œuvres Fuga et Vriendinnen.
Toujours jeune et espiègle, il lui arrive parfois également d’être soudain interpellée par un panneau de pont rejeté sur le rivage, le long de la ligne cotidale de la mer. Elle se laisse alors héler et séduire par les forces génératrices de la nature même du bois, par ce travail de polissage des marées et du vent sur la planche. De retour chez elle, dans la quiétude de son atelier, elle amplifie sur cette planche une destination et un élan nouveaux mais néanmoins familiers. Surgit alors devant nos yeux, avec assurance, comme s’il avait toujours été là, un oiseau de mer préhistorique inconnu. Dans cette œuvre intitulée Noordzee, An Dekker, tel un magicien, fait apparaître devant nous une colonie salée d’oiseaux du littoral. La même magie transparaît dans Vague ; à travers son traitement d’un morceau de chêne trouvé, An Dekker nous place soudain face au déferlement de je ne sais quelle rivière et réunit devant nous, avec une feinte nonchalance, la chênaie et le monde aquatique dans une gestuelle spatiale puissante.
* * * * * * *
Dans les thèmes et les motifs récurrents de son œuvre, An Dekker transpose ce à quoi elle se sait fondamentalement liée en tant qu’artiste ou ce qui la préoccupe en permanence, au plus profond d’elle-même. Toute son œuvre est inspirée de ses rencontres avec l’autre, de la condition humaine même, ainsi que des expériences et des états d’âme qui y sont liés de manière indissociable. A travers les titres qu’elle donne à ses œuvres, on rencontre au fils du temps des passants, des amants et des amies, mais également des gardes et des généraux. Au fur et à mesure de son existence, les cercles brisés et déchirés se font également plus présents dans son œuvre.
Le langage sculptural qu’elle a choisi est multiple, tour à tour abstrait comme dans Drum ou Fuga, s’inscrivant dans la figuration libre comme dans Vrouwentorso’s et Passanten, reflet de la mythologie universelle comme dans Vogelmens et Eenoog, archaïque tels les premiers menhirs de l’humanité comme dans Wachters et Vriendinnen.
Dans l’espace, ses sculptures nous apparaissent généralement vaillantes, massives et autonomes, à l’instar du courage reconnu à Jeanne d’Arc. Elles peuvent néanmoins se révéler également vulnérables, affectées et bouleversées.
Les œuvres d’An Dekker se font parfois référence les unes aux autres. Bagdad (2003), par exemple, présente de fortes similitudes avec In dit huis (1996). En effet, les deux sculptures représentent un lieu de résidence et de vie, se caractérisent par une même construction spatiale noble et sont toutes deux modelées dans du plâtre elfenbein, entre figuration et abstraction. In dit huis semble toutefois plutôt faire référence à une liberté artistique et autonome comme lieu de résidence, tandis que dans Bagdad, l’artiste exprime la vulnérabilité périlleuse de la demeure humaine de l’histoire. A travers cette œuvre polysémique, An Dekker semble non seulement vouloir dénoncer les bombardements d’une guerre douteuse, mais également mettre en exergue la richesse d’une culture ancienne et vivante, et offrir à la population de Bagdad contrainte à l’exil un refuge dans l’espace intérieur de son art.
Son œuvre exprime souvent également un pluralisme emprunt de sensibilité. C’est le cas notamment dans Passers by et Passanten (1969 et 1996). Ce dernier groupe de figures peut être réuni dans une composition changeante, dans laquelle la face et le profil de chaque silhouette font, dans toute leur individualité, référence aux points communs avec l’autre mais également à une appartenance à chacun, à la communauté. Par ailleurs, les socles serrés semblent vouloir représenter avec subtilité une terre commune partagée. Le petit groupe Vrouwentorso’s offre également cette possibilité et se caractérise par ce même défi de communion et de cohésion. Enfin, dans les lois musicales abstraites de Fuga, les répétitions polyphoniques d’un même thème forment ensemble la composition rythmique.
Le petit groupe d’abstractions en bronze des années quatre-vingt dix, sous la forme de cercles brisés et déchirés, de murs et de colonnes, est vraisemblablement l’œuvre la plus autobiographique d’An Dekker. A travers ces sculptures en bronze, l’artiste, dans un langage des formes sobre et abstrait, transforme en des monuments universels une grande perte personnelle et le silence muet des êtres chers disparus. A travers ces mondes intérieurs blessés, aux bords effilochés, elle donne corps, à la fois de manière tangible et fragile, à cette aptitude unique qu’a l’être humain à se souvenir.
La sculpture Tournesol date de cette même période. Cette œuvre harmonieuse en bronze semble réunir toute l’énergie vitale dans l’espace intérieur accueillant et chaleureux. C’est là une métaphore de la capacité qu’a le créateur lui-même à toujours finir par se tourner vers la lumière, avec une vive agilité.
C’est peut-être ce qu’An Dekker vivait alors qui explique l’émergence d’un nouveau motif dans ses œuvres les plus récentes. Au lien profond que ses sculptures entretiennent avec la terre, les individus et le temps, des formes célestes pareilles à des oiseaux ajoutent l’élément et la perspective du ciel, de l’espace et du renoncement. Son travail semble alors gagner en légèreté et en volatilité. Telle une femme oiseau sublimée, An Dekker semble, à travers le mouvement de balance de ces sculptures, aspirer à une vision à la fois plus élevée, plus étendue et plus profonde.
* * * * * * *
C’est ainsi que la mélopée du désir d’un nouveau monde que lui chantait sa mère continue de résonner à travers l’œuvre d’An Dekker. C’est ainsi également que mère et fille chantent à l’unisson dans un mouvement polyphonique avec les autres. De sa voix unique, la sculptrice An Dekker résume cette polyphonie toute entière dans ses sculptures en bois, en pierre, en bronze et en plastique.
C’est pour cette raison également que l’artiste continue de bichonner ses premiers burins et gouges car, aussi longtemps qu’elle vivra, la vie plurielle s’exprimera en elle, de nouveau chaque jour, imperturbablement et intensément. Elle-même en tant qu’artiste n’aura de cesse d’élever sa voix tridimensionnelle dans une sculpture personnelle.
C’est là sa destinée.
Amsterdam, printemps 2007
Jacqueline Stoop
Professeur à l’Ecole Supérieure, Arts & Cultures
Translation - French Polyphonies d’une femme oiseau
Quiconque examine avec attention l’œuvre d’An Dekker (1931) et s’en imprègne ne tarde pas à faire une rencontre fusionnelle avec l’espace et le temps, tant ses sculptures sont expressives.
Qu’An Dekker, en tant que jeune femme et artiste sculptrice, ait recherché très tôt un espace international tient peut-être au fait que sa mère lui a chanté l’Internationale d’une voix claire et assurée durant toute son enfance. Dès l’âge de dix-neuf ans, après des études à la Rijksacademie d’Amsterdam, An Dekker part à Paris pour y suivre une formation dans l’atelier du sculpteur russe Ossip Zadkine. C’est peut-être grâce à cet éveil à l’émotion internationale qu’elle a dès lors, avec toute la sensibilité d’un séismographe, noté les vibrations humaines de son siècle et qu’elle a pu percevoir tant à l’intérieur qu’à l’extérieur d’elle-même, ces entités à la recherche d’une voix.
Son œuvre ne manque pas d’évoquer les thèmes anciens et nouveaux que sont la guerre et la paix, l’accusation et la défense, l’engagement et l’autonomie, la beauté et le réconfort, les lieux de vie et les continents.
Dans les sculptures d’An Dekker, on peut lire les vibrations des grandes innovations qui prirent corps dans les arts plastiques dans la première moitié du vingtième siècle. Car, si résolument qu’ait pu s’exprimer An Dekker dans son œuvre, la polyphonie des mouvements avant-gardistes européens y transparaît également. On peut par exemple reconnaître les œuvres figuratives expressives et affranchies d’Ossip Zadkine dans Vogelmens et celles de Henry Moore dans Passers by. Ses œuvres Tournesol, Drum et In dit huis se font quant à elles l’écho de la quête de l’essence de l’univers des formes entreprise par Barbara Hepworth. L’on retrouve également, dans Jeanne d’Arc par exemple, l’ambition qu’avait Constantin Brancusi de représenter l’essence de toute la vie par-delà la réalité visible.
La sculpture et la peinture du début du vingtième siècle avaient déjà connu un renouveau sans précédent sous l’influence de la sculpture africaine stylisée et intemporelle. Toutefois, dans les premières sculptures en bois d’ébène de sa période nigérienne, An Dekker reproduit cette géologie des voix européennes et africaines dans un langage des formes qui lui est propre. Outre les résonances de l’avant-gardisme européen et de la tradition africaine, on reconnaît également dans ces œuvres l’influence des écrits engagés de Käthe Kollwitz et d’Ernst Barlach, expressionnistes allemands classico-modernes du début du vingtième siècle.
An Dekker a toujours été ancrée dans son époque et son époque a toujours été ancrée en elle ainsi que dans son œuvre. Seuls les artistes sont doués de la faculté de consigner les vibrations de leur époque et de les réunir dans une œuvre personnelle et autonome.
* * * * * * *
An Dekker sculpte, modèle, construit, intègre des matériaux de récupération. En optant pour des matières tels que le bois, la pierre, le plâtre, le béton, l’argile, la cire et le polyester, et pour les méthodes de travail qui y sont associées, elle ne nous laisse pas seulement entrevoir sa personnalité aux multiples facettes, elle nous dévoile également les propriétés des matières premières classiques et plus contemporaines utilisées dans les arts plastiques.
An Dekker crée des sculptures en bois telles que The couple et Jeanne d’Arc, mais aussi en pierre. Outre une capacité évocatrice puissante, ces matériaux exigent avant tout une approche dialogique. C’est pourquoi, lorsqu’elle modèle, An Dekker écoute et examine cet espace temps inhérent tant à la structure et au sens de croissance du bois qu’aux pores ouverts et fermés de la pierre. En revanche, elle modèle l’argile, la cire et le plâtre – qui de par leur absence de forme attendent calmement et docilement de se plier au pouvoir formateur – avec la précision de ses doigts, de ses mains, de son esprit, de son cœur et de ses yeux, donnant corps à des sculptures telles que Vrouwentorso, Passanten, In dit huis, Drum ou bien encore Bagdad. Elle conjugue son aptitude à concevoir et à modeler avec son artisanat aux différents stades de la création, depuis l’ébauche jusqu’au modèle, au moule et à la sculpture en bronze, en béton ou en polyester ; c’est ainsi que sont nées ses œuvres Fuga et Vriendinnen.
Toujours jeune et espiègle, il lui arrive parfois également d’être soudain interpellée par un panneau de pont rejeté sur le rivage, le long de la ligne cotidale de la mer. Elle se laisse alors héler et séduire par les forces génératrices de la nature même du bois, par ce travail de polissage des marées et du vent sur la planche. De retour chez elle, dans la quiétude de son atelier, elle amplifie sur cette planche une destination et un élan nouveaux mais néanmoins familiers. Surgit alors devant nos yeux, avec assurance, comme s’il avait toujours été là, un oiseau de mer préhistorique inconnu. Dans cette œuvre intitulée Noordzee, An Dekker, tel un magicien, fait apparaître devant nous une colonie salée d’oiseaux du littoral. La même magie transparaît dans Vague ; à travers son traitement d’un morceau de chêne trouvé, An Dekker nous place soudain face au déferlement de je ne sais quelle rivière et réunit devant nous, avec une feinte nonchalance, la chênaie et le monde aquatique dans une gestuelle spatiale puissante.
* * * * * * *
Dans les thèmes et les motifs récurrents de son œuvre, An Dekker transpose ce à quoi elle se sait fondamentalement liée en tant qu’artiste ou ce qui la préoccupe en permanence, au plus profond d’elle-même. Toute son œuvre est inspirée de ses rencontres avec l’autre, de la condition humaine même, ainsi que des expériences et des états d’âme qui y sont liés de manière indissociable. A travers les titres qu’elle donne à ses œuvres, on rencontre au fils du temps des passants, des amants et des amies, mais également des gardes et des généraux. Au fur et à mesure de son existence, les cercles brisés et déchirés se font également plus présents dans son œuvre.
Le langage sculptural qu’elle a choisi est multiple, tour à tour abstrait comme dans Drum ou Fuga, s’inscrivant dans la figuration libre comme dans Vrouwentorso’s et Passanten, reflet de la mythologie universelle comme dans Vogelmens et Eenoog, archaïque tels les premiers menhirs de l’humanité comme dans Wachters et Vriendinnen.
Dans l’espace, ses sculptures nous apparaissent généralement vaillantes, massives et autonomes, à l’instar du courage reconnu à Jeanne d’Arc. Elles peuvent néanmoins se révéler également vulnérables, affectées et bouleversées.
Les œuvres d’An Dekker se font parfois référence les unes aux autres. Bagdad (2003), par exemple, présente de fortes similitudes avec In dit huis (1996). En effet, les deux sculptures représentent un lieu de résidence et de vie, se caractérisent par une même construction spatiale noble et sont toutes deux modelées dans du plâtre elfenbein, entre figuration et abstraction. In dit huis semble toutefois plutôt faire référence à une liberté artistique et autonome comme lieu de résidence, tandis que dans Bagdad, l’artiste exprime la vulnérabilité périlleuse de la demeure humaine de l’histoire. A travers cette œuvre polysémique, An Dekker semble non seulement vouloir dénoncer les bombardements d’une guerre douteuse, mais également mettre en exergue la richesse d’une culture ancienne et vivante, et offrir à la population de Bagdad contrainte à l’exil un refuge dans l’espace intérieur de son art.
Son œuvre exprime souvent également un pluralisme emprunt de sensibilité. C’est le cas notamment dans Passers by et Passanten (1969 et 1996). Ce dernier groupe de figures peut être réuni dans une composition changeante, dans laquelle la face et le profil de chaque silhouette font, dans toute leur individualité, référence aux points communs avec l’autre mais également à une appartenance à chacun, à la communauté. Par ailleurs, les socles serrés semblent vouloir représenter avec subtilité une terre commune partagée. Le petit groupe Vrouwentorso’s offre également cette possibilité et se caractérise par ce même défi de communion et de cohésion. Enfin, dans les lois musicales abstraites de Fuga, les répétitions polyphoniques d’un même thème forment ensemble la composition rythmique.
Le petit groupe d’abstractions en bronze des années quatre-vingt dix, sous la forme de cercles brisés et déchirés, de murs et de colonnes, est vraisemblablement l’œuvre la plus autobiographique d’An Dekker. A travers ces sculptures en bronze, l’artiste, dans un langage des formes sobre et abstrait, transforme en des monuments universels une grande perte personnelle et le silence muet des êtres chers disparus. A travers ces mondes intérieurs blessés, aux bords effilochés, elle donne corps, à la fois de manière tangible et fragile, à cette aptitude unique qu’a l’être humain à se souvenir.
La sculpture Tournesol date de cette même période. Cette œuvre harmonieuse en bronze semble réunir toute l’énergie vitale dans l’espace intérieur accueillant et chaleureux. C’est là une métaphore de la capacité qu’a le créateur lui-même à toujours finir par se tourner vers la lumière, avec une vive agilité.
C’est peut-être ce qu’An Dekker vivait alors qui explique l’émergence d’un nouveau motif dans ses œuvres les plus récentes. Au lien profond que ses sculptures entretiennent avec la terre, les individus et le temps, des formes célestes pareilles à des oiseaux ajoutent l’élément et la perspective du ciel, de l’espace et du renoncement. Son travail semble alors gagner en légèreté et en volatilité. Telle une femme oiseau sublimée, An Dekker semble, à travers le mouvement de balance de ces sculptures, aspirer à une vision à la fois plus élevée, plus étendue et plus profonde.
* * * * * * *
C’est ainsi que la mélopée du désir d’un nouveau monde que lui chantait sa mère continue de résonner à travers l’œuvre d’An Dekker. C’est ainsi également que mère et fille chantent à l’unisson dans un mouvement polyphonique avec les autres. De sa voix unique, la sculptrice An Dekker résume cette polyphonie toute entière dans ses sculptures en bois, en pierre, en bronze et en plastique.
C’est pour cette raison également que l’artiste continue de bichonner ses premiers burins et gouges car, aussi longtemps qu’elle vivra, la vie plurielle s’exprimera en elle, de nouveau chaque jour, imperturbablement et intensément. Elle-même en tant qu’artiste n’aura de cesse d’élever sa voix tridimensionnelle dans une sculpture personnelle.
C’est là sa destinée.
Amsterdam, printemps 2007
Jacqueline Stoop
Professeur à l’Ecole Supérieure, Arts & Cultures
Master's degree - in Dutch (in progress), Paris IV Sorbonne (2021-22); BA in Swedish (1st year), Paris IV Sorbonne (2014-2015); Master in European Studies, Paris VIII (1998); BA in Dutch (1999); BA in English, Université d'Angers (1993)
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2001.
Keywords: french native speaker, fluent in english, dutch and italian, notions of german and swedish, SDL Studio 2011, technical and literary translation, linguistics, pharmaceuticals, tourism and gastronomy, literary and art magazines. See more.french native speaker, fluent in english, dutch and italian, notions of german and swedish, SDL Studio 2011, technical and literary translation, linguistics, pharmaceuticals, tourism and gastronomy, literary and art magazines, microfinance, marketing & communication. See less.