This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance Language Trainer, Translator and Interpreter - Brazilian & Continental Portuguese, Spanish and English
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
English to Portuguese: proposal for the development of a mobile app General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English CLIENT RESPONSIBILITIES
(CLIENT NAME) will provide (YOUR COMPANY) with complete app / mobile website content and creative assets in high-resolution format as PSD/EPS/AI (logo, photos, ect.).
Cost & Timeline- Based on the scope in this document, project costs are as follows: Insert COST AND TIMELINE HERE
One-time development costs ()
Mobile website design and development
Technical installation and custom domain masking
Analytics setup and profile creation
Monthly Fees
Mobile Website (/month)
Maps & Directions
Click-to-Call
Update Your Site Online
Dynamic Content & Multimedia
Premium Appearance
Custom Mobile Website URL
Unlimited Mobile Website Usage
Website Redirection Script Included
Custom QR Code Included
Robust Analytics
Mobile Apps (/month)
Native App For iPhone, iPad, & Android
Translation - Portuguese RESPONSABILIDADES DO CLIENTE
(NOME DO CLIENTE) fornecerá para (SUA EMPRESA) o conteúdo completo para o aplicativo / site mobile e recursos criativos em formato de alta-resolução como PSD/EPS/AI (logo, fotos, etc.).
Custo & Calendário- Baseado no escopo deste documento, custos do projeto são os seguintes:
Inserte CUSTO E CALENDÁRIO AQUI
Custos únicos de desenvolvimento ()
Elaboração e desenvolvimento do Sites para Dispositivos Móveis
Instalação Técnica e encobrimento do domínio personalizado
Configuração das Análises e Criação do Perfil
Taxas Mensais
Site para Dispositivos Móveis (/mês)
Mapas & Direcionamentos
Clique para Ligar
Atualize seu Site Online
Conteúdo Dinâmico & Multimídia
Aparência Premium
Sites para Dispositivos Móveis Personalizada URL
Uso Ilimitado do Sites para Dispositivos Móveis
Script de Redirecionamento do Website Incluído
Código QR Personalizado Incluído
Análise Aprofundada
Aplicativos Móveis (/mês)
Aplicativo Original para iPhone, iPad, & Android
English to Portuguese: Debora Spar to Join Goldman Sachs Board of Directors General field: Bus/Financial
Source text - English Her research has focused on issues of international political economy, examining how rules are established in new or emerging markets and how firms and governments together shape the evolving global economy. She is a magna cum laude graduate of the Georgetown University School of Foreign Service and holds a doctorate from Harvard.
Dr. Spar is a member of the Council on Foreign Relations; a member of the Board of Trustees of The Nightingale-Bamford School; and a member of the American Academy of Arts & Sciences.
Translation - Portuguese Sua pesquisa enfocou questões de economia política internacional, investigando como as regras são estabelecidas em mercados novos e emergentes, e como empresas e governos juntos dão forma a economia global em evolução. Ela é “Magna cum laude” (graduada Com Grandes Honras) da Faculdade de Serviço Estrangeiro da Universidade de Georgetown e possui um doutorado em Harvard.
Dra. Spar é membro do “Council on Foreign Relations" ou CFR (entidade voltada para a política internacional) ; membro do conselho diretor da Nightingale-Bamford School; e membro da Academia de Artes e Ciências dos Estados Unidos (American Academy of Arts & Sciences).
Spanish to Portuguese: Boyhood General field: Art/Literary
Proven ability to provide translation services with a cultural approach to companies or individuals that want to succeed globally.
Five years’ experience in translating written material provided from different industries such as IT, telecom, marketing, scientific research, technical specs, business correspondence, legal content, and entertainment.
Experienced in transcription, translating, adapting, revising and creating subtitles.
Simultaneous interpretations for doctors in medical interviews and / or evaluations and companies for in-house training.
Send me an email!! Visit my website www.f2-global.com!