This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Amharic - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 32 USD per hour English to Tigrinya - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 32 USD per hour English to Oromo - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 32 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Amharic: Law related statements
Source text - English Any treatment, investigational or other, in a minor or in a ward, must be compliant with sections 17 and 41 of the Legal Competence and Guardianship Act, 1962:
17.
"As part of their guardianship of a minor, the parents must act in favor of the minor, as devoted parents would have acted under such circumstances.
41.
While fulfilling his duty, the legal guardian must act in favor of the ward, as a devoted person would have acted under such circumstances."
The Principal Investigator of the clinical trial is responsible for informing the parents/ legal guardian of the contents of the aforementioned sections, as relevant, for explaining to the parents/ legal guardian the essence and nature of the study, including the expected benefit and discomfort which may be caused to the participant, and for ensuring that the parents/ legal guardian have understood the meaning of all of the above.
Signature, stamp and license no.
Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Bio
My name is
Joshua Girma. I am native professional English to Amharic, Tigrinya and Oromo
translator with more than 7 years of experience. I also do Transcription,
Voice-Over and Localization services. I work with Trados and Memsource Cloud
CAT tool.
I am a Proz.com registered translator since 2016 and I’m residing in Ethiopia,
Addis Ababa. I have worked with various companies all across the world. I have
expertise in translating General, Contractual, Medical, ID’s, Legal, Educational,
Technical, IT, Environmental, Marketing, Science and so a lot more types of
documents.
I am available and willing to work with your company as well and be part of a
pool of reliable translators. I have attached my resume here.