This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Spanish Información científica desde una perspectiva comunitaria;
acciones de defensa y promoción de los derechos humanos.
El Grupo de Trabajo sobre Tratamientos del VIH XXX es una asociación sin ánimo de lucro legalmente establecida en Barcelona en febrero de 1997.
XXX fue declarada oficialmente Entidad de Utilidad Pública en junio de 2002 y en diciembre de 2005 quedó inscrita como Organi zación No Gubernamental de Desarrollo en Cooperación Internacional.
El ámbito de trabajo de XXX es básicamente España, aunque la influencia de sus publicaciones y actividades llega hasta América Latina y las comunidades de habla hispana en EE UU, así
como otros países europeos.
De acuerdo con nuestros objetivos, en XXX elaboramos información sobre tratamientos del VIH y el SIDA desde una perspectiva comunitaria. De esta manera queremos contribuir a que las personas con VIH puedan decidir por sí mismas,
en diálogo con su médico, si tratarse, y en tal caso, cómo y cuándo hacerlo.
Translation - English Scientific Information from a Community Perspective
Human Rights Advocacy
The HIV Treatment Working Group XXX is a non-profit organization established in Barcelona in February 1997.
In June 2002 XXX earned its official status as a Public Interest Organization, and in December 2005 it was registered as an International Development Non-Governmental Organization.
Although the work of XXX is done mainly in Spain, its publications and activities reach out to Latin America and the Spanish-speaking communities of the United States and other countries in Europe.
In compliance with its aims and objectives, XXX publishes HIV and AIDS treatment information from a community perspective. Thus, we expect to help people with HIV to take informed decisions by themselves -- in consultation with their physicians -- on the convenience of undergoing treatment, and on how and when to do this.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - English - Universidad de Barcelona
Experience
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2001.
Editorial: Website localization and globalization; bulletins and newsletters; travel guides; language learning publications; adult education and training
Skilled user of translation memories
3,000 words/day
Keywords: Media and advertising, copy editing, contract law, ICT, SAP