This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Indonesian: The Fountain of Fair Fortune General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English High on a hill in an enchanted garden, enclosed by tall walls and protected by strong magic, flowed the Fountain of Fair Fortune.
Once a year, between the hours of sunrise and sunset on the longest day, a single unfortunate was given the chance to fight their way to the Fountain, bathe in its waters and receive Fair Fortune for evermore.
On the appointed day, hundreds of people travelled from all over the kingdom to reach the garden walls before dawn. Male and female, rich and poor, young and old, of magical means and without, they gathered in the darkness, each hoping that they would be the one to gain entrance to the garden.
Three witches, each with her burden of woe, met on the outskirts of the crowd, and told one another their sorrows as they waited for sunrise.
The first, by name Asha, was sick of a malady no Healer could cure. She hoped that the
Translation - Indonesian Diatas bukit dalam taman ajaib, yang dikelilingi tembok tinggi dan dilindungi oleh sihir yang kuat, mengalirlah Air Mancur Mujur Melimpah.
Setahun sekali, pada jam-jam antara terbit dan tenggelamnya matahari pada hari terpanjang dalam tahun itu, kesempatan diberikan kepada satu orang yang tidak beruntung untuk berjuang agar sampai di Air Mancur, mandi di sana dan mendapatkan Mujur yang Melimpah untuk selama-lamanya. Pada hari yang ditentukan itu, ratusan orang berdatangan dari seluruh penjuru kerajaan, berusaha mencapai dinding taman sebelum senja. Pria dan wanita, kaya dan miskin, tua dan muda, dengan atau tanpa kekuatan sihir, mereka semua berkerumun di tengah kegelapan, masing-masing berharap dialah yang bisa memasuki taman.
Tiga penyihir wanita, dengan beban penderitaannya masing-masing, bertemu di pinggiran kerumunan orang, dan saling menceritakan kesedihan mereka sembari menanti matahari terbit.
Penyihir pertama, bernama Asha, menderita suatu penyakit yang tidak dapat disembuhkan
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2017.
Will be glad to help you with your translation need.
I'm avid reader ,fast learner, have good analytical skill and also interpersonal skill. My various backgrounds in several industries and interest enables me to provide relevant translation for the related topics.
I have good understanding both Indonesian and multinational cultures, since I interact with many nationalities during my work and study. Surely it will help me to provide a relevant and more accurate translation.
Do not hesitate to contact me for further information and discussion.