This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Jun 2017.
Credentials
English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) Spanish to English (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) English to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
I strive to connect people and cultures through my work, providing linguistic English<>Spanish translation, interpreting, MTPE, edition and subtitling solutions to my clients, mainly in the legal, medical, education and internet fields. I work with both local and international clients, paying mind to their particular needs, idiosyncrasies and goals.
I am based in Uruguay and hold a BA in translation from UdelaR. Nevertheless, my desire to take my work a step further has driven me to pursue an MA in Biosanitary Translation, a project I will take on this year. To ensure I am providing the best services for my clients, I keep up with new CAT technologies, RSI platforms and services, and translation theory and BCPs.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.