Member since Dec '18

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
German to English
German to Portuguese
Swedish to English

Bryan Bayne
Aviation and environment specialist, MA

Local time: 21:35 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
MarketingForestry / Wood / Timber
Business/Commerce (general)Economics
Advertising / Public RelationsHistory
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics


Rates
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word
German to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word
German to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word
Swedish to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2017. Became a member: Dec 2018.
Credentials Portuguese to English (Brasillis Idiomas, verified)
English to Portuguese (Brasillis Idiomas, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Bryan Bayne endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio

I am a fully bilingual Brazilian-American translator with over five years' experience in translation, proofreading, localization, and MTPE. I am specialized in forestry, environmental, and marketing translation.

I completed my Bachelor's degree in Brazil, majoring in History. In Brazil, I also completed a two-year specialization course in translation at Brasillis, a leading translation school. Then I moved to Sweden to pursue an MA in politics and society, specializing in Swedish forest policy.

Besides translating between Brazilian Portuguese and English, I also translate from Swedish and German into English or Portuguese. I work mainly with Trados Studio 2021 but am familiar with other CAT Tools.


Keywords: Portuguese, business, economics, video games, localization, versão, environment, forestry, Swedish, English. See more.Portuguese, business, economics, video games, localization, versão, environment, forestry, Swedish, English, native speaker, skogsbruk, miljö, översätter. See less.


Profile last updated
Sep 6, 2023