English to Arabic: Car renting terms in Israel General field: Bus/Financial Detailed field: Automotive / Cars & Trucks | |
Source text - English Payment: Clients must present Credit cards upon rental, no Cash deposits, Electronic or Debit cards acceptable.
One Rental day is 24 hours. The first two extra hours of delay will not be charged. Over 2 hours full day charge applicable.
Client who do not have such a stamp will be charged as per the Israeli law 17% VAT.
| Translation - Arabic نظام الدفع: يبرز العملاء بطاقاتهم الائتمانية من أجل التأجير، دون دفع مقدم نقدي، مع إمكانية قبول البطاقات الإلكترونية وبطاقات السحب الآلي.
يتم احتساب 24 ساعة إيجار عن اليوم الواحد، واستثناء أول ساعتين تأخير من الدفع، مقابل احتساب ثاني ساعتين بيوم كامل يتم سداده
في حال عدم الحصول على هذا الطابع، يتم احتساب قيمة الضريبة المضافة 17% وفقاً للقانون الإسرائيلي
|
Hebrew to Arabic: The importance of youth for space science General field: Science Detailed field: Science (general) | |
Source text - Hebrew המכון לחקר החלל והתעופה
לכבוד הורי התלמיד/ה
______________
הננו שמחים להודיעכם כי בנכם/בתכם נבחרו להשתתף בתוכנית לטיפוח תלמידים מוכשרים.
הילדים והנוער נמשכים אל החלל בהיותו רחוק,לא ברור ושונה מכדור הארץ,קשה לתפישה והשגה,מגרה את הדמיון ומי מאיתנו אינו נמשך אל הלא נודע.
המכון לחקר החלל והתעופה שמח להציע תוכנית בנושא אסטרונומיה ותעופה בחלל.
התוכנית מיועדת לתלמידים בעלי יכולות גבוהות , רצון ומוטיבציה ואשר אינם מגיעים למיצוי יכולתם.
הילדים והנוער הם עתיד הפיתוח וההתקדמות בחקר החלל, בעיקר מכיוון שהם פתוחים לרעיונות חדשים ,יצירתיים ולא שבויים בדעות קדומות ולכן כה חשובים לעתידנו בחלל.
| Translation - Arabic معهد أبحاث الفضاء والطيران
إلى حضرة ولي أمر الطالب / الطالبة
ـــــــــــــــــــــــــ
يسعدنا إبلاغكم بأن نجلكم / نجلتكم تم اختياره للمشاركة في برنامج لرعاية الطلاب الموهوبين.
ينجذب الأطفال والشباب نحو الفضاء نظراً لكونه بعيداً، غير واضح ومختلف عن الكرة الأرضية، ويصعب تصوره وبلوغه، يثير الخيال ومن منا لا ينجذب نحو اللا معلوم.
معهد أبحاث الفضاء والطيران يسعد يسعد بعرض خطة بحث في الفلك والتحليق في الفضاء.
الخطة معروفة لدى الطلاب من ذوي القدرات العالية ، الإرادة والباعث والتي لن تؤدي إلى استنزاف قدراتهم.
الأطفال والشباب هم مستقبل التطور والتقدم في بحث الفضاء، خاصة لكونهم منفتحين على أفكار جديدة، مبدعين وليسوا حبيسي آراء قديمة ولذا فهم مهمين لمستقبلنا في الفضاء.
|
Hebrew to Arabic: A possible scheme for a deal with Iran General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - Hebrew מתווה אפשרי לעסקה עם איראן
אפרים אסכולאי
מבט על, גיליון 406, 24 פברואר 2013
לקראת היתכנות של גיבוש הסכם אם בין איראן וארצות הברית ואם בין אירן וה-P5+1 בנושא הגרעין, מובא להלן מתווה אפשרי להסכם כזה, המבוסס על קבלת המרכיבים החיוניים לשני הצדדים. נראה כי שני הצדדים מעוניינים להגיע להסכם בנושא הגרעין, ובכך לנטרל את המשבר הנראה בלתי נמנע, משבר שנראה שמוביל לאפשרות שארצות הברית ו/או ישראל יתקפו את מתקני הגרעין של איראן. על מנת להגיע להסכם כזה עליו להכיל מרכיבים, שכל צד אינו יכול לוותר עליהם, ומצד אחר להכיל מרכיבים שישיגו לצד השני את הביטחונות החיוניים לו. המחבר מציע ראשי פרקים של טיוטה אפשרית להסכם בין ארצות הברית ואיראן. | Translation - Arabic أفرايم أسكولاي ، المخطط الجائز لعقد صفقة مع إيران (نظرة عليا ، العدد 406، 25 فبراير 2013) كتب د. أفرايم أسكولاي – الباحث والخبير بمعهد أبحاث الأمن القومي الإسرائيلي مقالاً نشر على الموقع الإلكتروني للمركز تطرق فيه للإتفاق المحتمل التوصل إليه سواءً بين إيران والولايات المتحدة أو بين إيران ودول الأعضاء بمجلس الأمن الخمسة + واحد بخصوص الملف النووي، ووفقاً لرأي الباحث، فإن هناك مخططاً جائزاً يمكن في إطاره إنجاز هذا الإتفاق المؤسس على بنود يجدر بالطرفين قبولها والموافقة عليها. |