This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Bio
I am a Brooklyn, New York—born native English speaker with a professional background as an interpreter and translator between English and Portuguese and Spanish. For a number of years, I worked as an escort interpreter, eventually opening a translation business primarily in Portuguese and Spanish, which I ran for about seven years, and which focused on law and pharmacy.
Eventually I transitioned into working full-time for the State of Connecticut Judicial Branch for 12 years. I now work providing interpretation and translation services in primarily in government and law, but also in the fields of social services and psychology.
Aside from my interpretation and translation work, I also provide proofreading, copyediting, and back-of-the-book indexing services.
U.S. federal government contractor with active SAM registration