Working languages:
French to Polish
Romanian to Polish
Polish to Romanian

Marta Tórz
Tłumacz przysięgły języka rumuńskiego

Poznań, Poland
Local time: 21:40 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Pod koniec 2009, po 2 latach współpracy z wydawnictwem "W drodze" jako autor recenzji wewnętrznych, zaproponowałam, że podejmę się tłumaczenia książki. Ówczesny redaktor wyraził zgodę i tak powstał mój pierwszy przekład z języka francuskiego: "Wyrwany z piekła. Świadectwo narkomana". W ciągu dziesięciu lat tłumaczyłam dla tego wydawnictwa głównie poradniki z zakresu psychologii i duchowości.
Jeśli chodzi o język rumuński, mój dorobek obejmuje do tej pory jedną książkę - wspomnienia prof. Leona Volovicia "Z Jass do Jerozolimy (przez Warszawę)", wydane nakładem Oficyny Pogranicze, przy finansowym wsparciu Rumuńskiego Instytutu Kultury Z ICR współpracowałam również, wykonując tłumaczenia ustne podczas spotkań autorskich.
W ubiegłym roku zdałam egzamin państwowy na tłumacza przysięgłego języka rumuńskiego/mołdawskiego (nr TP/76/20). Regularnie wykonuję tłumaczenia dla organów wymiaru sprawiedliwości, posiadam również uprawnienia do poświadczania tłumaczeń pisemnych dokumetów USC, urzędowych, sądowych, biznesowyc, itp.
Keywords: rumuński, mołdawski, francuski, tłumaczenie, traduceri, literatura, juridice, contracte, tłumaczenia ustne, konsekutywne. See more.rumuński, mołdawski, francuski, tłumaczenie, traduceri, literatura, juridice, contracte, tłumaczenia ustne, konsekutywne, prawne, prawnicze, interpret, traducator. See less.


Profile last updated
Jun 1, 2022