Working languages:
English to Greek
German to Greek
Spanish to Greek
Greek to English
Greek (monolingual)

Athanasia Eleni Tsafa
Technical, IT translations, subtitles

Greece
Local time: 19:20 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Media / Multimedia
ManufacturingLaw: Contract(s)

Rates
Greek to English - Standard rate: 0.50 EUR per word / 20 EUR per hour
Greek - Standard rate: 0.30 EUR per word / 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Open university of Patras
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2018. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (University of Michigan, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio

Native Greek Translator/Subtitler/Transcriber

With 22 years of experience in translations of documents, UIs, manuals, websites, articles, as well as subtitling TV shows and movies.

My native language is Greek, I'm also fluent in English and proficient in both German and Spanish.

My main fields are Tech, Legal, IT, Medical with more than 1.000.000 translated words in those fields only, as well as approximately 1000 hours of subtitled content for major streaming platforms such Amazon Prime, Disney+ and Netflix.

I own Trados 2024 and I've also worked with memoQ 9.5, Memsource, Passolo and cloud-based software e.g. SmartCat and Wordfast.


My current clientele includes companies like:

Bohemian Dragomans, ProLangua, Treeloc, Wordbank and Novalo

Keywords: Greek, English, German, subtitles, entertainment, localization, law, technical, IT.


Profile last updated
Nov 6, 2024



More translators and interpreters: English to Greek - German to Greek - Spanish to Greek   More language pairs