This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Copywriting, Project management, Training
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio, XTM
Bio
English/portuguese teacher and translator, architect, music producer, and also a photographer/filmmaker.
I was raised as a bilingual, so English is my 2nd native language.
In the english field I've had 100+ online students during the last year.
I've been currently working as a freelance translator/interpreter for the Washington Post. Aiding the current brazilian correspondent in anything he needs.
I have an expertise in the health area, specifically about nutrition, exercises, beauty, etc, as I had previous experience running a fashion blog and translating some fashion youtube channels as well.
Also transcripted and dubbed an entire finance/trading course, for Geri Trader.
Other than that I've worked on some other big projects, such as videogame translations to portuguese.
I use the following CAT Tools:
- Trados
- OmegaT
If you need me to use some other CAT Tool, contact me, I'll learn it. I'm a fast learner.
Keywords: fashion, portuguese, english, health, finance, video games, architecture, music, medical