This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to Russian Hebrew to English German to English Russian to Hebrew English to Hebrew Russian to German English to German German to Hebrew Hebrew to German Russian (monolingual) English (monolingual) Hebrew (monolingual) German (monolingual) Ukrainian to Russian Ukrainian to English Russian to Ukrainian English to Ukrainian Hebrew to Ukrainian German to Ukrainian Ukrainian to Hebrew Ukrainian to German Ukrainian (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Russian: English-Russian General field: Tech/Engineering
Source text - English Quality cement and mining products from ____
When you choose ____ products for cement plants and mining plants, you’ll get high-quality and durable equipment that delivers the best value long-term. We have more than 135 years of experience helping customers around the world boost production, increase efficiency, and cut operating costs. Combine our advanced product design with our expert process know-how and service to get tailored solutions that meet your specific needs.
Centrifugation and classification
Throughout the mineral recovery process, operators are looking for ways to improve their performance and drive down costs. Efficient materials separation is part of this puzzle. From hydrocyclones and centrifuges to classifiers, heavy media separation and concentrators, we provide high-performance separation solutions.
Translation - Russian Высококачественная продукция для цементной и горнодобывающей промышленности от компании ____
Выбирая продукцию ____ для цементных и горно-обогатительных предприятий, вы получаете высококачественное и надежное оборудование, которое обеспечивает наилучшее соотношение цены и качества в долгосрочной перспективе. Уже более 135 лет мы помогаем заказчикам во всех регионах мира увеличить объемы производимой продукции, повысить эффективность и сократить операционные расходы. Усовершенствованная конструкция нашей продукции в сочетании с ноу-хау в области технологий и экспертным обслуживанием позволяют создавать индивидуальные решения, отвечающие конкретным требованиям.
Центрифугирование и сортировка
Операторы отрасли добычи полезных ископаемых ищут способы повышения производительности и сокращения затрат. Эффективное разделение материалов является частью этой задачи. Мы предлагаем эффективные решения для сортировочного оборудования от гидроциклонов и центрифуг до грохотов, оборудования для обогащения в тяжелых средах и концентраторов.
Hebrew to Russian: Hebrew-Russian
Source text - Hebrew 00.01 תיאור העבודה
א. עבודות בטון
ב. עבודות מסגרות
* בהגדרה הכללית עבודת הקבלן כוללת את כל מרכיבי עבודות השלד המצויינים בתוכניות הקונסטרוקציה, תוכניות היועצים.
00.02 אתר הבנייה ותנאיו
בעת הגשת ההצעה רואים את הקבלן כאילו ראה את שטח העבודה.
הקבלן מאשר כי ביקר באתר ובדק באופן יסודי את כל הנדרש לשם ביצוע והשלמת העבודות הכוללים בין היתר את צורתו, סוג הקרקע, הגישה אליו, השטח הפנוי לעבודה ואחסנת חומרים, את מקום צינורות המים, קווי החשמל , הטלפון, הכבישים וכל תשתיות אחרות וכו'.
כמו כן מאשר הקבלן כי למד, הכיר, הסכים והבין היטב את המפרטים, התוכניות, כתבי הכמויות, החוזה וכל המצורף לו, והביא בחשבון את כל תנאי העבודה ופרטיה.
המחיר המוצע ע"י הקבלן כמפורט בכתב הכמויות יחשב ככולל את כל ההוצאות הישירות והעקיפות שתידרשנה בגלל התנאים הנ"ל של אתר הבניה, סביבתו וזמני העבודה המוגדרים
Translation - Russian 00.01 Описание работы
а) Бетонные работы
б). Рамочные работы
В общем описании работы подрядчика включают в себя все компоненты каркасных работ, указанные в планах строительства, планах консультантов.
02.00 Строительная площадка и условия, которым она должна удовлетворять.
При подаче коммерческого предложения, предполагается, что подрядчик уже видел место работы.
Подрядчик подтверждает, что он побывал на участке предполагаемых работ, и тщательно изучил все необходимые вопросы, связанные с выполнением и завершением работ, которые включают кроме всего: форму конструкции, тип почвы, подходы к участку, наличие свободного пространства для работы и хранения материалов, возможность подвода труб для снабжения водой, линии электропередач, телефон, дороги и все другие объекты инфраструктуры и т.д.
Кроме того, подрядчик подтвердил, что он изучил, признал, согласился и хорошо понял, спецификации, планы, графики, контракт и все, что к ним относится, и принял во внимание условия работы и ее детали.
Цена, предложенная подрядчиком, которая указана в счете-фактуре, включает все прямые и косвенные расходы, которые будут необходимы для указанных выше условий участка строительства, прилегающего к нему пространства и определенного графика работы.
German to Russian: German-Russian
Source text - German Pflegeruf
Jedes Bett ist mit einem Pflegeruf ausgestattet und zusätzlich verfügt jedes Zimmer über eine Sprechanlage, die eine sofortige Kommunikation mit Pflegekräften möglich macht.
Drücken Sie einfach die rote Taste an Ihrem Handgerät und verwenden Sie dieses wie einen Telefonhörer.
Sollten Sie Ruhe benötigen, können Sie das “Bitte nicht stören”-Schild an Ihrer Tür anbringen.
In diesem Fall betritt nur noch medizinisches Personal Ihr Zimmer.
Klimatisierung
Ihr Zimmer ist mit einer Klimaanlage oder einer Kühldecke ausgestattet.
Damit die Klimatisierung einwandfrei funktioniert ist es erforderlich, dass Fenster und Türen geschlossen bleiben.
Schlafkomfort
Sollten Sie das Bedürfnis nach einer
anderen Decke haben, kann Ihnen das
Patientenservice je nach Bedarf eine dünnere oder eine Wolldecke bringen.
Bett
Sie können das Kopf- und Fußende Ihres Bettes mittels elektrischer Handsteuerung bequem anheben oder absenken.
Paravent
Damit Sie auch im Doppelzimmer größtmögliche Privatsphäre genießen, befindet sich im Kastenteil ein leicht ausziehbarer Paravent als Sichtschutz.
In jenen Zimmern, in denen die Betten gegenüber angeordnet sind, stellen wir gerne auf Ihren Wunsch einen mobilen Paravent auf.
Einbettzimmer
Wenn Sie sich während Ihres Aufenthalts in einem Zweibettzimmer entscheiden, doch ein Einbettzimmer in Anspruch nehmen zu wollen, informieren Sie bitte das Stationspersonal darüber.
Dieses wird sich um eine Lösung bemühen.
Kinder
Um Kindern den stationären Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, stehen verschiedene Spielzeuge zur Verfügung.
Bitte fragen Sie das Patientenservice.
Telefon
Mit dem Telefon neben Ihrem Bett können
Sie interne Hausgespräche kostenlos führen.
Eventuell bekommen Sie auch Anrufe von Ihren Physiotherapeuten, wenn Sie zur Therapie gebeten werden.
Für externe Gespräche wird die Amtsleitung von der Rezeption freigeschaltet.
Die zu entrich-
tende Gesprächsgebühr können Sie an der Rezeption erfragen und bei Ihrer Entlassung dort begleichen.
Translation - Russian Вызов санитара
Каждая кровать оборудована системой вызова санитара. Кроме того, в каждой комнате установлено переговорное устройство, обеспечивающее связь с обслуживающим персоналом.
Нажмите на красную кнопку на пульте и используйте его в качестве телефонной трубки.
Если вы нуждаетесь в покое, повесьте табличку "Не беспокоить" на вашу дверь.
В этом случае в вашу палату может войти только медицинский персонал.
Кондиционирование воздуха
Ваша палата оснащена кондиционером или охлаждающим потолком.
Для того, чтобы кондиционирование воздуха работало должным образом, окна и двери должны быть закрыты.
Комфорт сна
Если вам требуется другое одеяло, то обслуживающий персонал предоставит вам тонкое или шерстяное одеяло, в зависимости от ваших потребностей.
Кровать
С помощью электрической системы управления вы можете поднять или опустить край кровати.
Ширма
Для создания личного пространства в двухместной палате вы можете использовать легко устанавливаемую ширму, которая находится в сложенном состоянии в ящике.
В палатах, в которых кровати установлены друг напротив друга, мы можем установить мобильную ширму.
Одноместная палата
Если во время вашего пребывания в двухместной палате принимаете решение перейти в одноместную палату, сообщите об этом персоналу отделения.
Персонал постарается найти соответствующее решение.
Дети
Различные игрушки предназначены для того, чтобы пребывание детей на стационарном лечении было максимально приятным.
Обратитесь к обслуживающему персоналу.
Телефон
С помощью телефона, расположенного рядом с вашей кроватью,
вы можете бесплатно звонить в пределах больницы.
Ваш физиотерапевт может звонить вам, если вам необходимо посетить терапию.
Для звонков за пределы больницы в приемном отделении подключается основная телефонная линия.
Вы можете осведомиться в приемном отделении по поводу сумм за телефонные переговоры, подлежащих оплате, и оплатить их при выписке.
More
Less
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
Across, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System