This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French Hungarian to English French to English Russian to Hungarian Russian to French Russian to English Hungarian (monolingual) French (monolingual) English (monolingual) Russian (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hungarian to French: Az EU nem enged Brexit-ügyben General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - Hungarian Az EU nem enged Brexit-ügyben
*
Az Európai Unió nem fogja kivenni a Brexit-egyezségből az ír határkérdést szabályozó úgynevezett backstop megállapodást, írta Michel Barnier uniós főtárgyaló a Sunday Telegraph című lapban megjelent levelében. Barnier szerint Boris Johnson brit miniszterelnök tévedésben van, ha azt gondolja, hogy az EU a hibás a jelenleg kialakult állapotért.
*
A backstop a legrugalmasabb megoldás, amit az EU az ír határ ügyében még el tud fogadni és bármilyen más ezzel kapcsolatos megállapodásnak kompatibilisnek kell lennie a kilépési szerződésben foglaltakkal – írja a brit Sunday Telegraphban megjelent cikkében Michel Barnier, az Európai Unió Brexit-ügyi főtárgyalója. Barnier szerint Boris Johnson miniszterelnök tévesen gondolja, hogy az EU-t lehetne hibáztatni az Egyesült Királyság megállapodás nélküli kilépése esetén. „Meglepődnék, ha a közvélemény elhinné, hogy az unió a hibás az Egyesült Királyságban kialakult bonyolult politikai helyzet miatt”, állítja a főtárgyaló.
Annak ellenére, hogy Boris Johnson többször azt állította, hogy az unió valójában meg akar állapodni a britekkel a kilépés feltételeiről, Barnier írása alapján az elmúlt időszakban nem közeledtek az álláspontok a két fél között. „Pillanatnyilag nem látom, hogy miként lehetne elkerülni a megállapodás nélküli kilépést, de ennek ellenére mindenkinek ezért kell dolgoznia. Az unió elkötelezett a [megmaradó tagok] közös piacának megtartása, illetve az Írország és Észak-Írország közötti határ nyitva tartása mellett, ezért a backstop a legtöbb, amit egy unión kívüli országnak fel tudunk ajánlani”, írja Barnier. A politikus ezzel megerősítette, hogy az EU-ban maradó Írország és a kontinentális Európa közötti határ- és vámellenőrzés visszaállítása elképzelhetetlen, hiába vetik fel ezt időnként lehetséges megoldásként a Brexitet pártoló brit politikusok.
Eközben a brit miniszterelnöki hivatalból szivárgó információk szerint a konzervatív kormányzat szankciókra készül azon kormánypárti képviselők ellen, akik szavazatukkal támogatják a megállapodás nélküli Brexit meggátolására irányuló ellenzéki törekvéseket. A renitens politikusoknak akár arra is fel kell készülniük, hogy egy esetleges előrehozott választás esetén nem indulhatnának el a Konzervatív Párt színeiben. Ha ezt meglépné a Johnson-kormányzat, akkor még a Brexit október 31-i határideje előtt szinte biztosan előrehozott választások lennének, de ebben az esetben a miniszterelnök az őt támogató képviselőknek adhatna indulási lehetőséget és még az sem elképzelhetetlen, hogy a jelenleginél jóval nagyobb támogatottságot tudhatna magáénak az újonnan megalakuló parlamentben.
Translation - French
Brexit : l’UE ne recule pas
*
L’Union européenne ne retirera pas l’accord backstop concernant la question de la frontière irlandaise de l’accord Brexit, a écrit le négociateur principal de l’UE Michel Barnier, dans sa lettre parue dans le Sunday Telegraph. Selon Barnier, le Premier ministre britannique Boris Johnson se trompe s’il pense que l’UE est responsable de la situation actuelle.
*
Le backstop est la solution la plus flexible que l’UE puisse accepter concernant la question de la frontière irlandaise et tout autre accord sur cette question doit être compatible avec les points de l’accord de sortie – a écrit Michel Barnier, le négociateur en chef de l’UE dans son article paru dans le Sunday Telegraph. D’après Barnier, le Premier ministre Boris Johnson se trompe s’il s’imagine pouvoir blâmer l’UE en cas de sortie sans accord du Royaume-Uni. « Cela m’étonnerait que l’opinion publique puisse croire que c’est l’UE qui est responsable de la situation politique compliquée au Royaume-Uni » affirme le négociateur principal.
Boris Johnson a eu beau affirmer à plusieurs reprises que l’Union souhaite réellement trouver un terrain d’entente avec les Britanniques, d’après les écrits de Barnier, les points de vue des deux parties n’ont pas concordé ces derniers temps. « Actuellement, je ne vois pas comment nous pourrions éviter une sortie sans accord, mais malgré cela nous devons tous travailler contre cette éventualité. L’Union se doit de maintenir le marché commun pour les autres États-membres, ainsi que la frontière ouverte entre l’Irlande et l’Irlande du Nord, c’est pour cela que le backstop est le maximum que nous puissions proposer à un État non-membre » a écrit Barnier. L’homme politique a ainsi confirmé que le rétablissement des contrôles douaniers entre l’Irlande, demeurant dans l’UE, et l’Europe continentale est inimaginable, même si les hommes politiques britanniques pro-Brexit voient cela comme une solution temporaire envisageable.
Pendant ce temps, d’après les informations provenant du bureau du Premier ministre britannique, le gouvernement conservateur s’apprête à sanctionner les députés ayant soutenu des mesures visant à empêcher le Brexit sans accord. Les députés dissidents doivent ainsi s’attendre à ne pas pouvoir se présenter sous les couleurs du Parti conservateur en cas d’élections anticipées. Si le gouvernement Johnson agissait ainsi, il y aurait sûrement des élections anticipées avant la date-butoir du Brexit, le 31 octobre, mais dans ce cas, le Premier ministre donnerait des chances aux députés le soutenant, et il n’est pas impossible qu’il puisse obtenir encore plus de soutien au sein du nouveau parlement ainsi formé.
Hungarian to French: Lengyelország gázszállító központtá válhat General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - Hungarian Lengyelország gázszállító központtá válhat
*
Lengyelország 2021-ben 6 milliárd köbméter gázt szállíthat Ukrajnának, közölte szombaton Piotr Naimski, a lengyel kormány energiaügyi megbízottja szombaton Varsóban, a lengyel-amerikai-ukrán gázszállítási együttműködésről szóló nyilatkozat aláírása kapcsán. Az ország ezzel néhány éven belül a régió gázszállító központjává válhat.
*
"2021-ben jelentős gázmennyiséget szállíthatunk Ukrajnának, 6 milliárd köbméterről lehet szó", mondta Naimski, hozzátéve, hogy a mostani szállítási kapacitás 1,5 milliárd köbméter.
Az Ukrajnának szánt gázszállítások növelését a 2015-ben a Swinoujscie lengyel balti-tengeri város mellett üzembe helyezett,cseppfolyós gázt (LNG) fogadó kikötő bővítése, valamint a Baltic Pipe nevű, a norvég gázt Dániából Lengyelországba szállító vezeték befejezése teszi lehetővé, mondta el Naimski. Az új swinoujsciei gázterminál építése a tervek szerint 2023-ban fejeződik be, a Baltic Pipe gázvezeték 2022-re épül meg.
"Segítjük Lengyelországot az orosz gázfüggőség legyőzésében, és támogatjuk ambícióit, hogy természetes földgázszállítási, az LNG-t a szomszéd országokba továbbító központtá váljon", húzta alá beszédében Rick Perry amerikai energiaügyi miniszter. A szombaton aláírt háromoldalú megállapodás közös elköteleződést jelent az LNG biztonságos térségbeli szállítására, mondta Perry.
"Néhány éve nem veszünk gázt az (orosz) Gazpromtól, a következő lépés a főleg az Egyesült Államokból származó LNG-hez való hozzáférés", mondta Olekszandr Daniljuk, az ukrán Nemzetbiztonsági és Védelmi Tanács (RNBO) titkára.
Translation - French
La Pologne pourrait devenir un centre de transfert gazier
*
En 2021, la Pologne pourrait acheminer 6 milliards de mètres-cubes de gaz à l’Ukraine, a annoncé le délégué à l’énergie du gouvernement polonais Piotr Naimski samedi à Varsovie, à l’occasion de la signature de la déclaration de coopération polono-américano-ukrainienne concernant l’acheminement de gaz. Dans quelques années, le pays pourrait devenir le centre du transfert gazier dans la région.
*
« En 2021, nous pourrons acheminer une quantité conséquente de gaz vers l’Ukraine, on parle de 6 milliards de mètres-cubes » a dit Naimski, en ajoutant que la capacité actuelle d’acheminement est de 1,5 milliards de mètres-cubes.
L’augmentation des transferts de gaz à destination de l’Ukraine est rendue possible par l’élargissement du port pouvant réceptionner du gaz liquéfié (GNL), situé à côté de la ville de Swinoujscie sur la côte balte de la Pologne en 2015, ainsi que par la construction du gazoduc Baltic Pipe, permettant l’acheminement du gaz norvégien du Danemark vers la Pologne, a dit Naimski. La construction de l’usine de gaz de Swinoujscie sera achevée, d’après les plans, en 2023, le gazoduc Baltic Pipe quant à lui sera achevé pour 2022.
« Nous aidons la Pologne à sortir de sa dépendance au gaz russe, et nous soutenons ses ambitions de devenir le centre d’acheminement de gaz naturel liquéfié vers les pays voisins » a souligné dans son allocution le ministre américain de l’énergie Rick Perry. L’accord de trois pages signé samedi signifie un engagement commun pour l’acheminement sûr du GNL dans la région, a dit Perry.
« Depuis quelques années, nous n’achetons plus de gaz au russe Gazprom, l’étape suivante est d’avoir accès au GNL provenant essentiellement des États-Unis », a dit Oleksandr Danilyuk, le secrétaire du Conseil national de sécurité et de défense de l’Ukraine (RNBO).
Hungarian to French: Csehországban a legalacsonyabb a munkanélküliség General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - Hungarian Csehországban a legalacsonyabb a munkanélküliség
*
Augusztusban nem változott a munkanélküliségi ráta Csehországban, továbbra is a júliusi 2,7 százalékon áll – derül ki a cseh munkaügyi hivatal statisztikáiból. Az Eurostat szerint Csehországban a legalacsonyabb az állástalanok aránya az EU-ban, de a másik három visegrádi ország is remekül teljesít.
*
Katerina Sadlíková, a cseh munkaügyi hivatal igazgatója rámutatott, a betöltetlen állások száma viszont nőtt júliushoz képest, miközben a nyilvántartott munkanélküliek száma kis mértékben, 331 fővel csökkent. Szerinte szeptemberben akár tovább csökkenhet a munkanélküliség.
Az európai statisztikai hivatal, az Eurostat legfrissebb mérései szerint az egész Európai Uniót tekintve Csehországban a legalacsonyabb az állástalanok aránya – az ő módszertanuk szerint csupán 2,1 százalék. Jól áll a többi visegrádi ország is, hiszen Lengyelország 3,3 százalékos rátával a harmadik legjobb, Magyarország 3,5 százalékkal a hatodik, míg Szlovákia 5,3 százalékkal a 15. helyen áll az uniós országok rangsorában. Mind a négy érték alacsonyabb, mint az EU 28 tagállamának átlagos munkanélküliségi mutatója, ami 6,3 százalék.
A lista végén Görögország található, ahol 17,2 százalék a munkanélküliek aránya, a második legmagasabb rátát pedig Spanyolországban mérik, ahol a munkaképes lakosság 13,9 százalékának nincs állása.
Translation - French La République tchèque affiche le chômage est le plus bas de l’UE
*
Selon les statistiques du Bureau du travail de la République tchèque, le taux de chômage en République tchèque est resté inchangé au mois d’août : 2,7 % comme en juillet. Selon Eurostat, le taux de chômage de la République tchèque est le plus bas de l'UE, mais les trois autres pays du V4 affichent également de bonnes performances.
*
Katerina Sadlíková, directrice du Bureau du travail tchèque, a souligné que le nombre de postes vacants avait augmenté par rapport à juillet, tandis que le nombre de chômeurs enregistrés avait légèrement diminué de 331 personnes. Elle a ajouté que le chômage pourrait encore diminuer en septembre.
Selon les dernières statistiques de l'Office européen de statistique, Eurostat, la République tchèque enregistre le taux de chômage le plus bas de l'Union européenne avec seulement 2,1 %. Les autres pays du V4 affichent aussi de bons résultats, la Pologne se situant au troisième rang avec 3,3 %, la Hongrie au sixième rang avec 3,5 % et la Slovaquie au 15ème rang avec 5,3 % au sein de l'UE. Ces quatre valeurs sont inférieures au taux de chômage moyen de 6,3% des 28 État-membres de l'UE.
Au bas de la liste se trouve la Grèce, avec 17,2 % des chômeurs, et le deuxième taux le plus élevé est en Espagne, où 13,9 % de la population active est sans emploi.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
Growing up in Geneva, Switzerland in a multicultural family, I grew up speaking French, Hungarian and English. I later developed a passion for languages and studied German and Spanish at school, as well as Russian at University.
Later, I studied Business and Marketing while working as a language teacher, translator and proofreader in French, Hungarian and English. My main areas of expertise are journalism, politics, economics, multimedia, and legal. I am also interested in history, anthropology, social studies and online marketing.