Working languages:
English to Romanian
Japanese to Romanian
Japanese to English

Ioana Fotache
Social Scientist, Translator&Interpreter

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 20:48 EET (GMT+2)

Native in: Romanian (Variants: Transylvanian, Romania) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Printing & PublishingSurveying
Computers (general)Linguistics
Poetry & LiteratureMusic

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Translation education Bachelor's degree - Babes-Boliyai University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to Romanian (UBB Faculty of Letters)
English to Romanian (Babes-Bolyai University - Faculty of Letters (B.A. in Japanese-English))
Japanese to Romanian (Babes-Bolyai University - Faculty of Letters (B.A. in Japanese-English))
Japanese to English (Babes-Bolyai University - Faculty of Letters (B.A. in Japanese-English))
Japanese to English (Nagoya University (M.A. in Multicultural Studies))


Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Bio

After graduating from Babes-Bolyai University's Faculty of Letters with a BA in Japanese and English Philology, I pursued an MA in Multicultural Studies at Nagoya University. Presently, I am a PhD candidate in Socio-Cultural Change Studies.

My graduate school experience has allowed me to practice academic writing in multiple languages, as well as to translate and interpret for academics, especially in Japanese-English. As an embassy-recommended MEXT scholar, I found it my duty to provide a linguistic bridge between Japanese, English, and Romanian speakers.

I have collaborated with publishing houses, local initiatives, and NPOs. More than simply providing translation services, I found it important to work for causes that I thought had value, such as quality literature, local cultures and services, and the promotion of human rights.



Profile last updated
Jun 13, 2023