Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Rafael Carvalho Falleiros
Bringing smooth order to scrambled words

Brazil
Local time: 15:01 GMT (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation, Website localization, Subtitling, Software localization
Expertise
Specializes in:
FolkloreLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Astronomy & SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyPhilosophy
Science (general)Advertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour / 0.25 - 0.35 EUR per audio/video minute
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour / 0.25 - 0.35 EUR per audio/video minute
Portuguese - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour / 0.25 - 0.35 EUR per audio/video minute
English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour / 0.25 - 0.35 EUR per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Trinity College Dublin
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Trados Online Editor, Trados Studio
Website https://rafaelfalleiros.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Rafael Carvalho Falleiros endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Introducing Rafael Falleiros, a highly skilled and dynamic localization specialist and content creator with a passion for translation and SEO. With a remarkable track record in game localization and expertise in managing translation teams, Rafael has successfully localized an impressive 500,000 words using cutting-edge CAT tools. He has collaborated on SEO-driven projects for major industry players, seamlessly integrating over 100,000 Google Ads keywords and optimizing URL paths, titles, and descriptions to ensure maximum visibility. Rafael's proficiency extends to delivering flawless academic translations and organizing international events, showcasing his versatility and organizational prowess.

Beyond his translation prowess, Rafael is a visionary content creator who pioneered Brasília's independent writers' movement, amassing a substantial social media following of nearly 100,000. He published a culturally significant book, "Alegria do Carnaval," during a major Carnaval event and co-hosted a captivating podcast, engaging influential figures in discussions on immigration, academia, creative writing, and productivity.

As an Executive Vice-President and Project Manager, Rafael adeptly managed diverse translation teams using agile methodologies such as SCRUM, SWAT, and Design Thinking. His leadership facilitated the successful completion of academic translations, subtitles, and transcriptions for various clients. Notably, Rafael also played a pivotal role in prospecting clients from multiple university departments, enhancing the team's expertise through benchmarking and fostering valuable partnerships.

Rafael's well-rounded skill set encompasses digital marketing, agile methodologies, IT proficiency, and CAT tools, including SDL Trados, MateCat, and SmartCat. With advanced knowledge of Adobe Suite, Python, HTML, CSS, and JavaScript, he seamlessly integrates technology into his work. Fluent in English, a native Brazilian Portuguese speaker, and intermediate in Spanish, Rafael expertly engages diverse audiences.

With a passion for his craft, Rafael offers exceptional rates for his services, including translation, editing/revision, proofreading, and MTPE. His productivity is equally impressive, averaging 1,036 words per hour, ensuring efficient project completion without compromising quality.

Ready to elevate your translation and localization projects to new heights? Connect with Rafael Falleiros today and unlock the power of seamless communication that resonates with global audiences.
Keywords: ptbr, brazilian portuguese, portuguese, marketing, games, game localization, marketing translation, legal translation, law


Profile last updated
Aug 20, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs