Hi, I am a native Korean who speaks and writes native-level English and fluent Japanese. I do best at translating Korean to English. I am competent at English to Korean translation as well, but I feel that there are enough translators who offer their services in that area. I like crafting the kind of literary sentences that machine translation tools don’t handle very well, but those kinds of assignments don’t come in that often, so I do anything at present and enjoy most assignments - tourism, marketing, etc. I also do well at translating Japanese to English. I’m not a native speaker of Japanese (although I’m often mistaken for one when I open my mouth), just a foreigner who speaks Japanese very very well, so I might not be as comfortable accepting English-to-Japanese assignments, but if it is J to E, you might as well try me. With me, you will get: a) natural, fluid, grammatically correct English sentences, b) nuanced translations that help readers transcend cultural barriers, and c) accurate capitalization, punctuation, and spelling. I use Fluency for now. I don’t want to do any proofreading, just translations. Please send me an email at [email protected] if you’re interested :D |