This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to Greek English to French Spanish to French Greek to English French to English Greek to Spanish French to Spanish Spanish to English English to Spanish Greek (monolingual) French (monolingual) English (monolingual) Spanish (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Architecture
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to Greek: Parthenon, Acropolis ancient greek architecture General field: Art/Literary Detailed field: Architecture
Source text - French L’un des bâtiments les plus influents de l’histoire grecque, le Parthénon se dresse au sommet de l’Acropole. C’est une pièce d’architecture dédiée à la déesse de la Sagesse, Athéna, que les Athènes considéraient comme leur patron. Pour Athènes, le Parthénon a été initialement perçu comme une célébration et une action de grâce envers les dieux pour leur victoire hellénique sur les Perses.
Translation - Greek Ένα από τα πιο κτήρια με τη μεγαλύτερη επιρροή στην ελληνική ιστορία, ο Παρθενώνας δεσπόζει στην κορυφή του λόφου της Ακρόπολης. Είναι ένα αρχιτεκτονικό έργο αφιερωμένο στην θεά της Σοφίας, την Αθηνά, την οποία οι Αθηναίοι είχαν για προστάτιδα. Για την Αθήνα, ο Παρθενώνας θεωρούνταν αρχικά ένας εορτασμός και πράξη τιμής προς τους θεούς για την νίκη τους ενάντια των Περσών.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
I have lived and studied in French-speaking part of Belgium for 6 years and have worked 5 years in Andalucia,Spain. My level of French and Spanish is very high(almost native), especially in local expressions, strong local accent and street vocabulary. Translating films, videos and literature is what I prefer the most and is extremely important to me to find the best corresponding words and expressions in order not to lose the spirit and cultural identity of the text.