This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a highly skilled professional translator with focus on creative content, (gaming) literature and subtitling always seeking new opportunities. I am looking forward to working with you.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German (Stellenbosch University, South Africa) English to German (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut) German to English (Stellenbosch University, South Africa) German (Stellenbosch University, South Africa)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
As a native German speaker I provide translations for a variety of fields. I enjoy researching the respective subject matters and have a passion for creative use of language.
Born and raised in Germany I am at home in South Africa since 2009. I not only work, but speak, think and dream in two languages I feel equally comfortable with: German and English.
My educational background and natural feel for language equip me with the necessary skills to bring your message across in all its facets.
I compose translations that take the target readers cultural outlook into account while making sure your voice is heard. So-called “transcreations” are the core of my business.
Being at home in two cultures - and thus two languages - as well as my background in linguistics and social anthropology help me to create culturally sensitive translations that neither lack creativitynor professionalism. Thorough research is an essential part of my work and enables me to provide you with accurate and high-standard translations.